Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededinging werd opgelegd » (Néerlandais → Français) :

De minister wijst er bovendien nog op dat het Prijzenobservatorium door deze regering werd opgericht en dat, indien er problemen worden vastgesteld, er wel degelijk door de overheid wordt opgetreden : zo heeft de Raad voor de Mededinging in de telecommunicatiesector recent nog een boete opgelegd van 66 miljoen euro.

Le ministre souligne en outre que l'Observatoire des prix a été créé par le gouvernement actuel et que les pouvoirs publics interviennent bel et bien lorsque des problèmes sont constatés. Par exemple, le Conseil de la concurrence a encore infligé récemment une amende de 66 millions d'euros dans le secteur des télécommunications.


Eén van de problemen die nog niet werd behandeld is de vraag hoe motorfietsen, waarvan de vertegenwoordiger/invoerder een verklaring heeft afgelegd zoals opgelegd door de voorzitter van de Raad voor de Mededinging, moeten worden ingeschreven.

L'un des problèmes qui n'avaient pas encore été examinés concerne le mode d'immatriculation des motocyclettes dont le représentant/importateur a fait la déclaration imposée par le président du Conseil de la concurrence.


De eerste veroordeling werd uitgesproken door de Raad voor de Mededinging van het ministerie van Economische Zaken, waarbij een aantal verplichtingen werden opgelegd aan de officiële invoerders, zoals een drastische verlaging van hun tarieven.

La première sentence a été prononcée par le Conseil de la concurrence du ministère des Affaires économiques. Elle a imposé aux importateurs officiels un certain nombre d'obligations, ainsi qu'une réduction draconienne de leurs tarifs.


(*) Eén belangrijk aspect van de zaak werd nog niet behandeld : de vraag hoe Europese motorfietsen, begeleid door een gelijkvormigheidsattest afgeleverd door de Lidstaat van uitvoer, waarvoor de vertegenwoordiger/invoerder een verklaring heeft afgelegd zoals opgelegd door de Voorzitter van de Raad voor de Mededinging, moeten worden ingeschreven.

(*) Un aspect important de l'affaire n'a pas encore été examiné : comment faut-il inscrire des cyclomoteurs européens, assortis d'un certificat de conformité délivré par l'État membre exportateur, pour lequel le représentant/importateur a fait la déclaration imposée par le président du Conseil de la concurrence ?


tot 2002 werd de lijn geëxploiteerd als een „activiteit in vrij verkeer”, dat wil zeggen bij volledig vrije mededinging, zonder compensatie betaald door of verplichting opgelegd door de staat.

jusqu’en 2002, la ligne a été exploitée comme une «activité de trafic libre», c’est-à-dire dans des conditions de pleine concurrence, sans compensation versée ni obligation imposée par l’État.


3) Schenden de artikelen 58 en 75 van de WBEM, in die zin geïnterpreteerd dat de Raad voor de Mededinging zou kunnen beslissen het onderzoek van een concentratieprocedure te hervatten nadat het Hof van Beroep te Brussel een vroegere beslissing van de Raad voor de Mededinging in dezelfde zaak heeft vernietigd in zoverre in die beslissing werd vastgesteld dat de aan de Raad voor de Mededinging opgelegde termijn om zich uit te spreken ...[+++]

3) Les articles 58 et 75 de la LPCE, interprétés dans le sens où le Conseil de la concurrence pourrait décider de reprendre l'examen d'une procédure de concentration après que la Cour d'appel de Bruxelles ait annulé une précédente décision du Conseil de la concurrence dans la même affaire en ce que cette décision constatait que le délai imparti au Conseil de la concurrence pour se prononcer était suspendu dès aujourd'hui jusqu'à la réception des réponses de la Cour de cassation aux questions préjudicielles qui lui étaient posées et ait constaté que la concentration faisant l'objet de l'affaire doit être réputée avoir été déclarée admissi ...[+++]


De veiling van de VPP, zoals in juli 2003 door de Raad voor de Mededinging werd opgelegd, heeft reeds een aandeel van 13%.

La vente aux enchères du VPP telle que proposée en juillet 2003 par le Conseil de la Concurrence représente déjà une part de 13%.


In uitvoering van de beslissing van 31 oktober 1995 van de voorzitter van de Raad voor de mededinging, waarbij in het kader van een vraag om voorlopige maatregelen, aan de Orde van architecten verbod werd opgelegd om nog toepassing te maken expliciet of impliciet van artikel 12, lid 3, van het reglement van beroepsplichten en van de deontologische norm nr. 2, heeft de Nationale raad van de Orde in een omzendbrief van 14 november 1995 de provinciale raden van de Orde met aandrang verzocht elke toepassing expliciet ...[+++]

En exécution de la décision du 31 octobre 1995 du président du Conseil de la concurrence, par laquelle, sous forme de mesure provisoire, il était interdit à l'Ordre des architectes d'appliquer explicitement ou implicitement l'article 12, alinéa 3, du règlement de déontologie et de la norme déontologique no 2, dans une lettre circulaire du 14 novembre 1995, le Conseil national de l'Ordre a prié avec insistance les conseils provinciaux de l'Ordre de suspendre toute application explicite ou implicite de la norme déontologique no 2 jusqu'à nouvelles instructions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededinging werd opgelegd' ->

Date index: 2021-01-30
w