Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan reizigers verleende vrijstellingen
Afwijking verleend door de minister
Beleidsambtenaar concurrentie
Beleidsambtenaar mededinging
Beleidsmedewerker concurrentie
Beleidsmedewerker mededinging
Commissaris voor Mededinging
Concurrentiedistorsie
Concurrentieverstoring
Concurrentievervalsing
Daadwerkelijke mededinging
Distorsie van de mededinging
Effectieve concurrentie
Lid van de Commissie dat belast is met Mededinging
Mededinging
Na mededinging
Verstoring van de mededinging
Vervalsing van de concurrentie
Vervalsing van de mededinging
Werkzame mededinging

Vertaling van "mededinging wordt verleend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
concurrentiedistorsie | concurrentieverstoring | concurrentievervalsing | distorsie van de mededinging | verstoring van de mededinging | vervalsing van de concurrentie | vervalsing van de mededinging

distorsion de concurrence | distorsion de la concurrence


beleidsambtenaar concurrentie | beleidsambtenaar mededinging | beleidsmedewerker concurrentie | beleidsmedewerker mededinging

chargé de mission concurrence | chargé de mission concurrence/chargée de mission concurrence | chargée de mission concurrence


commissaris voor Mededinging | lid van de Commissie dat belast is met Mededinging

commissaire chargé de la concurrence | commissaire pour la concurrence


daadwerkelijke mededinging | effectieve concurrentie | werkzame mededinging

concurrence effective


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

territoire de la Partie Contractante qui a délivré le visa


afwijking verleend door de minister

dérogation ministerielle


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Partie Contractante qui a délivré le visa


aan reizigers verleende vrijstellingen

franchise accordée aux voyageurs




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. Eervol ontslag uit haar mandaat van plaatsvervangend lid van de Commissie voor de Mededinging wordt verleend aan Mevr. Bérengère Dupuis.

Art. 5. Démission honorable de son mandat de membre suppléante de la Commission de la concurrence est accordée à Mme Bérengère Dupuis.


Artikel 1. Eervol ontslag uit zijn mandaat van werkend lid van de Commissie voor de Mededinging wordt verleend aan de heer Louis De Prins.

Article 1. Démission honorable de son mandat de membre effectif de la Commission de la concurrence est accordée à M. Louis De Prins.


Art. 3. Eervol ontslag uit zijn mandaat van werkend lid van de Commissie voor de Mededinging wordt verleend aan de heer Dirk Uyttenhove.

Art. 3. Démission honorable de son mandat de membre effectif de la Commission de la concurrence est accordée à M. Dirk Uyttenhove.


Art. 11. Eervol ontslag uit zijn mandaat van plaatsvervangend lid van de Commissie voor de Mededinging wordt verleend aan de heer Michiel Verhamme.

Art. 11. Démission honorable de son mandat de membre suppléant de la Commission de la concurrence est accordée à M. Michiel Verhamme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Eervol ontslag uit haar mandaat van werkend lid van de Commissie voor de Mededinging wordt verleend aan Mevr. Sarah Depreeuw.

Art. 7. Démission honorable de son mandat de membre effectif de la Commission de la concurrence est accordée à Mme Sarah Depreeuw.


De wet van 5 augustus 1991 verving in het koninklijk besluit nr. 62 van 13 januari 1935 waarbij toelating wordt verleend tot het oprichten van een economische reglementeering van de voortbrenging en de verdeeling, de woorden « de kamer » door de woorden « de Raad voor de Mededinging », maar vergat zulks te doen in de artikelen 16 en 18.

La loi du 5 janvier 1991 a remplacé, dans l'arrêté royal nº 62 du 13 janvier 1935 permettant l'institution d'une réglementation économique de la production et de la distribution, les mots « la chambre » par les mots « le Conseil de la concurrence », mais a omis de le faire aux articles 16 et 18.


In artikel 16 van het koninklijk besluit nr. 62 van 13 januari 1935 waarbij toelating wordt verleend tot het oprichten van een economische reglementeering van de voortbrenging en de verdeeling worden de woorden « der betrokken kamer » vervangen door de woorden « van de Raad voor de Mededinging ».

Dans l'article 16 de l'arrêté royal nº 62 du 13 janvier 1935 permettant l'institution d'une réglementation économique de la production et de la distribution, les mots « de la chambre » sont remplacés par les mots « du Conseil de la concurrence ».


2. Indien een Partij van mening is dat door de andere Partij overwogen of verleende overheidssubsidie of -steun aan de luchtvaartmaatschappijen van die andere Partij een nadelige invloed zal hebben of heeft op die eerlijke en gelijke gelegenheid tot mededinging voor de luchtvaartmaatschappijen van eerstgenoemde Partij, kan zij bij die Partij opmerkingen maken.

2. Si l'une des parties estime qu'une subvention ou une aide d'État que l'autre partie envisage d'accorder ou accorde aux transporteurs aériens de cette dernière fausserait ou fausse la concurrence loyale et équitable au détriment des transporteurs aériens de la première partie, elle peut présenter des observations à cette partie.


Artikel 2 van de richtlijn 94/46/E.G. van 13 oktober 1994, tot wijziging van richtlijn 88/301/E.E.G. van 16 mei 1988 betreffende de mededinging op de markten voor telecommunicatie-eindapparatuur, bepaalt immers dat de Lid-Staten die ondernemingen bijzondere of uitsluitende rechten hebben verleend, ervoor zorg dienen te dragen dat alle uitsluitende rechten, alsmede bijzondere rechten worden afgeschaft.

L'article 2 de la directive 94/46/C.E. du 13 octobre 1994, qui modifie la directive 88/301/C.E.E. du 16 mai 1988 relative à la concurrence dans les marchés de terminaux de télécommunication prévoit, en effet, que les États membres qui ont accordé des droits particuliers ou exclusifs à certaines entreprises doivent veiller à ce que tous ces droits exclusifs, ainsi que les droits particuliers, soient supprimés.


In het eerste onderdeel van de eerste zin wordt aan de Raad voor de Mededinging de bevoegdheid verleend om uitspraak te doen omtrent de wraking van zijn leden wanneer deze wordt betwist.

Le premier segment de la première phrase confère au Conseil de la concurrence le pouvoir de statuer sur la récusation de ses membres lorsque celle-ci est contestée.


w