Gezien de aard van de mededingingsbezwaren bij de voorgestelde concentratie en het feit dat GE niet in staat was verbintenissen voor te stellen die alle mededingingsbezwaren zouden hebben weggenomen, had de Commissie geen andere keuze dan de concentratie te verbieden.
Étant donné la nature des problèmes de concurrence résultant de l'opération de concentration proposée et le fait que GE n'a pas été en mesure de proposer les engagements qui auraient permis d'y mettre fin en totalité, la Commission n'avait d'autre choix que d'interdire l'opération en question.