Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededingingsvermogen » (Néerlandais → Français) :

Op deze manier zal de routekaart het bedrijfsleven de stabiliteit op lange termijn geven die het nodig heeft om rationele besluiten voor investeringen in de hernieuwbare energiesector te kunnen nemen, waarmee de Europese Unie dan op het spoor kan worden gezet naar een schonere energietoekomst met meer mededingingsvermogen en meer continuïteit in haar energievoorziening.

En procédant de la sorte, elle assurera au secteur privé la stabilité à long terme sont il a besoin pour prendre des décisions rationnelles d'investissement dans le secteur des sources d'énergie renouvelables afin de lancer l'Union européenne sur la voie d'un avenir énergétique plus propre, plus sûr et plus concurrentiel.


Mechanismen ter bevordering van opleidingen voor volwassenen moeten ook worden verbeterd om carrièremogelijkheden en het mededingingsvermogen van bedrijven te vergroten.

Les mécanismes destinés à favoriser la formation des adultes devraient également être renforcés pour contribuer à améliorer les possibilités de carrière et accroître la compétitivité des entreprises.


Conform het voornoemde zal worden gestreefd naar een akkoord inzake investeringen in de ontwikkeling van koolstofarme technologieën, teneinde het gebruik van schone technologieën te stimuleren en te faciliteren, in overeenstemming met het mededingingsvermogen en het economisch herstel van de EU.

Compte tenu de ce qui précède, un accord sera recherché en ce qui concerne l'investissement dans le développement de technologies à faible émission de CO en vue de stimuler et faciliter l'utilisation de technologies propres sans nuire à la compétitivité et à la reprise économique de l'UE.


Conform het voornoemde zal worden gestreefd naar een akkoord inzake investeringen in de ontwikkeling van koolstofarme technologieën, teneinde het gebruik van schone technologieën te stimuleren en te faciliteren, in overeenstemming met het mededingingsvermogen en het economisch herstel van de EU.

Compte tenu de ce qui précède, un accord sera recherché en ce qui concerne l'investissement dans le développement de technologies à faible émission de CO en vue de stimuler et faciliter l'utilisation de technologies propres sans nuire à la compétitivité et à la reprise économique de l'UE.


Hierdoor wordt bijgedragen tot het mededingingsvermogen van het spoorwegvervoer en worden onnodige aanvullende kosten voorkomen naar aanleiding van de eis bestaande goedgekeurde subsystemen te moderniseren of te vernieuwen om met terugwerkende kracht te zorgen voor verenigbaarheid.

Cela contribue à promouvoir la compétitivité du transport ferroviaire et évite de créer des coûts supplémentaires inutiles en rendant nécessaire le réaménagement ou le renouvellement de sous-systèmes autorisés existants pour assurer une compatibilité a posteriori.


wijst erop dat het voorstel voor een richtlijn in genen dele het mededingingsvermogen van de dragende creatieve ondernemingen, de doelmatigheid van de door BCR verleende diensten of het mededingingsvermogen van de gebruikende ondernemingen - met name kleine houders van rechten en gebruikers - mag ondermijnen, en dat dient te zijn voldaan aan onderstaande voorwaarden:

souligne que la proposition de directive ne devrait en aucune façon miner la compétitivité des entreprises créatives, l'efficacité des services fournis par les GCD ou la compétitivité des entreprises utilisatrices - en particulier les petits titulaires de droits et utilisateurs - et qu'elle devrait:


6. wijst erop dat het voorstel voor een richtlijn in genen dele het mededingingsvermogen van de dragende creatieve ondernemingen, de doelmatigheid van de door BCR verleende diensten of het mededingingsvermogen van de gebruikende ondernemingen - met name kleine houders van rechten en gebruikers - mag ondermijnen, en dat dient te zijn voldaan aan onderstaande voorwaarden:

6. souligne que la proposition de directive ne devrait en aucune façon miner la compétitivité des entreprises créatives, l'efficacité des services fournis par les gestionnaires collectifs de droits ou la compétitivité des autres entreprises - en particulier les petits titulaires de droits et utilisateurs - et qu'elle devrait:


De hieronder aanbevolen maatregelen zijn bedoeld om ervoor te zorgen dat de voorwaarden die noodzakelijk zijn voor het mededingingsvermogen van de filmindustrie van de Gemeenschaap bestaan en de ontwikkeling van haar mededingingsvermogen versnellen;

Les actions recommandées ci-après ont pour but de veiller à ce que les conditions nécessaires à la compétitivité de l'industrie cinématographique de la Communauté soient assurées, et à accélérer le développement de la compétitivité de cette industrie.


De hieronder aanbevolen maatregelen zijn bedoeld om ervoor te zorgen dat de voorwaarden die noodzakelijk zijn voor het mededingingsvermogen van de filmindustrie van de Gemeenschaap bestaan en de ontwikkeling van haar mededingingsvermogen versnellen.

Les actions recommandées ci-après ont pour but de veiller à ce que les conditions nécessaires à la compétitivité de l'industrie cinématographique de la Communauté soient assurées, et à accélérer le développement de la compétitivité de cette industrie.


de mechanismen, ook de financiële (zowel openbare als particuliere), ter bevordering van de opleidingen voor volwassenen — met name op de werkplek, met bijzondere nadruk op het MKB — versterken teneinde de carrièremogelijkheden en het mededingingsvermogen van de bedrijven te vergroten.

de renforcer les mécanismes, y compris financiers (tant publics que privés), destinés à favoriser la formation des adultes — notamment sur le lieu de travail, en mettant tout particulièrement l'accent sur les PME — pour contribuer à améliorer les possibilités de carrière et accroître la compétitivité des entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededingingsvermogen' ->

Date index: 2025-01-25
w