Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Medegedeeld stuk
Ontvangst van het medegedeelde stuk

Traduction de «medegedeeld heb » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontvangst van het medegedeelde stuk

réception de la pièce signifiée


kennis medegedeeld met de bevoegdheid er vrijelijk over te beschikken

connaissances communiquées avec faculté d'en disposer librement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals ik reeds vroeger heb medegedeeld heb werd door de stuurgroep bloed van het European Directorate for the Quality of Medicines, Raad van Europa, een werkgroep opgericht om gegevens te verzamelen rond risicofactoren.

Comme je l’ai déjà dit auparavant, le groupe de pilotage « sang » de la direction européenne de la Qualité du médicament, créé au sein du Conseil de l’Europe, a créé un groupe de travail pour recueillir des informations sur les facteurs de risque.


Ik beschik niet over cijfergegevens die toelaten om te bepalen in hoeveel percent van alle woonleningen een hypothecair mandaat wordt verleend, of te bepalen hoe groot het mandaat gemiddeld is ten opzichte van het bedrag van de totale lening. Daartoe heb ik de bancaire sector bevraagd, en deze heeft mij medegedeeld dat er inderdaad geen statistieken over dit onderwerp beschikbaar zijn.

Je ne dispose pas de données chiffrées qui permettent de déterminer quel est le pourcentage de mandats hypothécaires accordés dans l'ensemble de tous les crédits logement ou de déterminer quel est le montant moyen du mandat hypothécaire dans le montant total du crédit. À cet effet, j'ai interrogé le secteur bancaire qui m'a informé qu'effectivement, aucune statistique sur le sujet n'était disponible.


Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord van mijn voorganger, mevrouw Galant, van 14 april 2015 medegedeeld op de schriftelijke vraag nr 225 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 21 van 20 april 2015, blz. 214 en 215).

Je prie l'honorable membre de bien vouloir se référer à la réponse de mon prédécesseur, madame Galant, du 14 avril 2015 à la question écrite n° 225 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 21 du 20 avril 2015, p. 214 et 215).


De te volgen procedures om toegang te verkrijgen tot deze overheidsopdrachten werden eveneens aan alle politiediensten medegedeeld. 2. Ik heb uw vraag doorgestuurd naar de logistieke diensten.

Les procédures à suivre pour avoir accès à ces marchés publics ont été également communiquées à tous les services de police. 2. J'ai transmis votre question aux services logistiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord ontvangen op 6 juli 2015 : Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord medegedeeld op mondelinge vragen nr. 2614 van volksvertegenwoordiger Marcel Cheron in de commissie voor de Infrastructuur van de Kamer van volksvertegenwoordigers de data 24 maart 2015 (Kamer, CRIV 54 COM 125, blz. 5 en 6).

Réponse reçue le 6 juillet 2015 : Je prie l’honorable membre de bien vouloir se référer à la réponse communiquée à la question orale n° 2614 du député Marcel Cheron lors de la commission Infrastructure de la Chambre des représentants du 24 mars 2015 (Chambre, CRIV 54 COM 125, p. 5 et 6).


Dit vormt een nieuwe, cruciale stap in de tenuitvoerlegging van de akkoorden van 12 augustus en 8 september, die tot stand gekomen zijn dankzij de bemiddeling van de Europese Unie en bedoeld zijn om de onafhankelijkheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van Georgië te waarborgen – zoals ik uw Commissie buitenlandse zaken reeds meerdere malen heb medegedeeld.

Cela marque un pas supplémentaire essentiel dans la mise en œuvre des accords du 12 août et du 8 septembre, conclus avec la médiation de l’Union européenne dans le souci du respect de l’indépendance et de la souveraineté et de l’intégrité territoriale de la Géorgie - comme j’ai eu l’occasion de le dire à plusieurs reprises devant votre commission des affaires étrangères.


(SL) Ik heb al medegedeeld dat de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen tijdens zijn volgende zitting de kwestie Birma zal bespreken en dat de Raad daarbij naar alle waarschijnlijkheid een aantal conclusies zal aanvaarden.

(SL) J'ai déjà indiqué que le Conseil "Affaires générales et relations extérieures" évoquerait la question de la Birmanie et qu’il adopterait probablement certaines conclusions lors de sa prochaine session.


In twee mededelingen met betrekking tot de tenuitvoerlegging van het programma van Den Haag die ik in 2006 en juli 2007 aan de Commissie heb voorgelegd, heb ik mijn standpunten met betrekking tot de lacunes in de rechtsbevoegdheid van het Hof op het vlak van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid medegedeeld.

J’ai exprimé mon opinion sur les insuffisances concernant la compétence de la Cour dans le domaine de la liberté, la sécurité et la justice dans deux communications que j’ai soumises à la Commission en 2006 et en juillet 2007 portant sur la mise en application du programme de La Haye.


Het derde probleem is dat we het monetaire stelsel niet kunnen reglementeren met uitsluitend maatregelen die op de rentevoet zijn gericht. Ik heb dat jaren geleden al aan de Centrale Bank medegedeeld.

Troisième problème, cela fait des années que je dis à la Banque centrale que l'on ne peut pas réguler le système monétaire uniquement avec des mesures visant le taux de crédit.


De volgende dag, op 12 mei, had ik de gelegenheid de Dalai Lama ontmoeten bij de uitreiking van een prijs voor vrede, optimisme en burgerlijke moed. Ik heb hem mijn verontwaardiging over de opstelling van de Belgische regering medegedeeld.

Le jour suivant, le 12 mai, j’ai eu l’occasion de rencontrer le dalaï-lama à Leipzig lors de la remise d’un prix de la paix et de l’esprit civique et lui ai dit combien j’étais scandalisé par le comportement du gouvernement belge.




D'autres ont cherché : medegedeeld stuk     ontvangst van het medegedeelde stuk     medegedeeld heb     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medegedeeld heb' ->

Date index: 2021-01-31
w