Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "medewerkers betreft dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig ge ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat het personeelsstatuut van de betrokken medewerkers betreft, dient men hierbij rekening te houden met het feit dat elk van de personeelsleden van de verschillende betrokken overheden zowel onder het administratief als functioneel gezag blijft van zijn eigen werkgever (bijvoorbeeld voor wat betreft de evaluatie, de tucht enzovoort).

En ce qui concerne le statut du personnel des collaborateurs concernés, il faut tenir compte à cet égard du fait que chacun des membres du personnel des différentes autorités reste sous l'autorité tant administrative que fonctionnelle de son employeur (par exemple en ce qui concerne l'évaluation, la discipline, etc.).


Voor wat de regeringsleden en hun medewerkers betreft, dient er op gewezen te worden dat de regering bij het begin van de legislatuur beslist over de budgettaire middelen van elk regeringslid.

S’agissant des membres du gouvernement et de leurs collaborateurs, il convient de souligner que le gouvernement décide en début de législature des moyens budgétaires de chaque membre du gouvernement.


Wat betreft de tweede vraag dient te worden gepreciseerd dat in alle hoven en rechtbanken van het land verder uitgewerkte werklastmetingen zullen plaatsgrijpen of reeds aan de gang zijn. De resultaten van deze werklastmetingen zullen het desgevallend mogelijk maken om een betere verdeling van de taken van de magistraten en van alle medewerkers van het gerechtelijk apparaat uit te werken.

Les résultats de ces mesures de la charge de travail permettront, le cas échéant, d'établir une meilleure répartition des tâches des magistrats et de tous les collaborateurs de l'appareil judiciaire.


Het al dan niet toezeggen van een zeker voordeel aan een potentiële medewerker met het gerecht in ruil voor een getuigenverklaring, betreft een opportuniteitsbeslissing die in concreto dient beoordeeld te worden door hetzij de procureur des Konings, hetzij de federale procureur, die immers verantwoordelijk is voor de uitoefening van de strafvordering.

Promettre ou non un avantage déterminé à un collaborateur de la justice potentiel en échange d'une déposition est une décision d'opportunité qui appartient in concreto soit au procureur du Roi, soit au procureur fédéral, lequel est effectivement responsable de l'exercice de l'action publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het niet voldaan zijn van de voorwaarden van proportionaliteit en subsidiariteit kan dus niet worden tegengeworpen aan de medewerker met het gerecht, gezien dit een vrij subjectieve afweging betreft, waarvoor de uitsluitende verantwoordelijkheid bijgevolg dient gelegd te worden bij het openbaar ministerie.

Le fait que les conditions de proportionnalité et de subsidiarité ne soient pas remplies ne peut donc pas être opposé au collaborateur de la justice étant donné que cela concerne une appréciation relativement subjective pour laquelle la responsabilité exclusive doit dès lors revenir au ministère public.


Er dient werkelijk een cultuuromslag plaats te vinden wat de oudere werknemers betreft en het volstaat daarbij te kijken naar de leeftijd van parlementaire medewerkers of kabinetsmedewerkers, die heel laag is.

Il faut vraiment qu'un revirement culturel ait lieu en ce qui concerne les travailleurs âgés, à cet égard, il suffit d'observer l'âge des collaborateurs parlementaires ou de cabinet, qui est très bas.


Er dient werkelijk een cultuuromslag plaats te vinden wat de oudere werknemers betreft en het volstaat daarbij te kijken naar de leeftijd van parlementaire medewerkers of kabinetsmedewerkers, die heel laag is.

Il faut vraiment qu'un revirement culturel ait lieu en ce qui concerne les travailleurs âgés, à cet égard, il suffit d'observer l'âge des collaborateurs parlementaires ou de cabinet, qui est très bas.


(60) Wat betreft de bijdrage van de medewerkers aan de herstructurering ten bedrage van 2,82 miljoen EUR is Duitsland van mening dat het feit dat het personeel van een deel van lonen en salarissen afziet, dient te worden beschouwd als een bijdrage uit eigen middelen van de onderneming zoals bedoeld in punt 3.2.2, onder iii), van de kaderregeling voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden(7) (hierna: de kaderregeling).

(60) En ce qui concerne la contribution des salariés à la restructuration pour un montant de 2,82 millions d'euros, l'Allemagne estime que la renonciation du personnel à une partie de ses traitements et salaires doit être considérée comme une contribution de l'entreprise sur ses propres ressources, au sens du point 3.2.2 C, des lignes directrices pour les aides d'État au sauvetage et à la restructuration des entreprises en difficulté(7) (ci-après dénommées les "lignes directrices").


Voor wat de Regeringsleden en hun medewerkers betreft, dient er op gewezen te worden dat de Regering bij het begin van de legislatuur beslist over de budgettaire middelen van elk Regeringslid.

S'agissant des Membres du Gouvernement et de leurs collaborateurs, il convient de souligner que le Gouvernement décide en début de législature des moyens budgétaires de chaque Membre du Gouvernement.




Anderen hebben gezocht naar : medewerkers betreft dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medewerkers betreft dient' ->

Date index: 2023-08-15
w