Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "medewerkers heeft gespeeld " (Nederlands → Frans) :

Zij heeft zich met grote vastberadenheid ingezet voor deze onderhandelingen. Ik spreek ook mijn dank uit aan de heer Reynders, voorzitter van de Raad Economische en Financiële Zaken (Ecofin), voor de proactieve rol die hij samen met zijn medewerkers heeft gespeeld, die van doorslaggevende betekenis is geweest en die stoelde op het goede werk dat in aanloop hiernaar was verricht door het Spaanse en het Zweedse voorzitterschap.

Je voudrais remercier Didier Reynders, président du Conseil ECOFIN, pour son volontarisme avec ses équipes – cela a été déterminant –, sur la base du bon travail fait, avant lui, par la Présidence espagnole et la Présidence suédoise.


De bluswerkzaamheden hadden uiteindelijk resultaat dankzij een ongekende mobilisatie – onder leiding van de deelregering – waarbij de nationale en internationale medewerking een beslissende rol heeft gespeeld.

Ils ont pu être maîtrisés grâce à une mobilisation sans précédent, coordonnée par le gouvernement autonome, tandis que la coopération nationale et internationale a joué un rôle décisif.


12. benadrukt nogmaals dat het zijn steun verleent aan de intern controleur, die de aandacht van de Commissie begrotingscontrole op onregelmatigheden in het Comité van de regio's heeft gevestigd, en dat het vertrouwen heeft in diens persoonlijke en professionele integriteit; is tevreden dat het Comité van de regio's het met deze zienswijze eens is, zoals blijkt uit een brief van 26 november 2003 van de Voorzitter van het Comité aan de intern controleur, waarin de Voorzitter zich tevreden verklaart met het feit dat de waarnemend secretaris-generaal heeft verzekerd in principe bereid te zijn de intern controleur te steunen, opdat deze zij ...[+++]

12. réaffirme son soutien à l'auditeur interne, qui a attiré l'attention de la commission du contrôle budgétaire sur les irrégularités commises au Comité, et réaffirme ne pas douter de son intégrité personnelle et professionnelle; se félicite de ce que cette façon de voir soit partagée par le Comité, comme il ressort de la lettre adressée le 26 novembre 2003 à l'auditeur interne par le président du Comité: "Je me félicite d'apprendre que le Secrétaire général ff. vous a assuré qu'il était disposé à vous aider à vous acquitter de manière professionnelle et appropriée de vos fonctions d'auditeur interne, avec le soutien plein et entier des membres et du p ...[+++]


E. overwegende dat Noorwegen een sleutelrol heeft gespeeld bij de bemiddelingsbesprekingen, maar dat het zijn medewerking aan het vredesproces heeft opgeschort zolang de politieke crisis binnen de regering niet is opgelost,

E. considérant que la Norvège a joué un rôle essentiel de médiateur lors des pourparlers, mais qu'elle a suspendu sa participation au processus de paix jusqu'à ce que la crise politique au sein du pouvoir soit résolue,


E. overwegende dat Noorwegen een sleutelrol heeft gespeeld bij de bemiddelingsbesprekingen, maar dat het zijn medewerking aan het vredesproces heeft opgeschort zolang de politieke crisis binnen de regering niet is opgelost,

E. considérant que la Norvège a joué un rôle essentiel de médiateur lors des pourparlers, mais qu'elle a suspendu sa participation au processus de paix jusqu'à ce que la crise politique au sein du pouvoir soit résolue,


Maar ik wil toch ook wijzen op de misleidende rol die de senator heeft gespeeld, door de derde persoon meermaals als zijn medewerker voor te stellen.

Toutefois, je veux encore souligner le rôle hypocrite joué par le sénateur, qui a présenté à plusieurs reprises la troisième personne comme étant son collaborateur.


In zijn rapport van de algemene vergadering van 6 mei 1997 over het dossier 1.199.517 meldt het Rekenhof «dat de controle werd uitgevoerd in moeilijke omstandigheden, enerzijds wegens het eigenmachtig optreden van een ambtenaar die bij de afwikkeling van sommige dossiers een bedenkelijke en voor de Staat uiterst nadelige rol heeft gespeeld, en anderzijds, wegens het manifest gebrek aan medewerking van een ander ambtenaar».

Dans son rapport sur l'assemblée générale du 6 mai 1997 concernant le dossier 1.199.517, la Cour des comptes indique que le contrôle s'est effectué dans des conditions difficiles, d'une part, en raison de l'intervention arbitraire d'un fonctionnaire qui, dans le traitement de certains dossiers, a joué un rôle douteux et extrêmement néfaste pour l'État et, d'autre part, en raison d'un manque de collaboration manifeste dans le chef d'un autre fonctionnaire.


In zijn rapport van de algemene vergadering van 6 mei 1997 over het dossier 1 199 517 meldt het Rekenhof «dat de controle werd uitgevoerd in moeilijke omstandigheden, enerzijds wegens het eigenmachtig optreden van een ambtenaar die bij de afwikkeling van sommige dossiers een bedenkelijke en voor de Staat uiterst nadelige rol heeft gespeeld, en anderzijds, wegens het manifest gebrek aan medewerking van een ander ambtenaar».

Dans son rapport sur l'assemblée générale du 6 mai 1997 concernant le dossier 1 199 517, la Cour des comptes indique que le contrôle s'est effectué dans des conditions difficiles, d'une part, en raison de l'intervention arbitraire d'un fonctionnaire qui, dans le traitement de certains dossiers, a joué un rôle douteux et extrêmement néfaste pour l'État, et, d'autre part, en raison d'un manque de collaboration manifeste dans le chef d'un autre fonctionnaire.


Dankzij de medewerking van de minister, die, dat moet worden erkend, eerlijk spel heeft gespeeld, hebben we een afdrijven naar het commerciële een halt kunnen toeroepen. Ook al is de oorlog nog niet definitief gewonnen, toch is 80 à 90% van de strijd gestreden.

Gráce à la collaboration de la ministre qui a joué franc jeu avec le Sénat, ce qui mérite d'être salué, nous avons pu « faire la peau » à la dérive commerciale de l'esthétique médicale et si la guerre n'est pas encore définitivement gagnée dans ce domaine, nous avons déjà remporté 80 à 90% du combat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medewerkers heeft gespeeld' ->

Date index: 2022-01-21
w