Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instantie die de vereiste machtiging moet verlenen

Vertaling van "medewerking moet verlenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
instantie die de vereiste machtiging moet verlenen

autorité dont doit émaner l'autorisation nécessaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Vlaamse Regering bepaalt binnen welke termijnen de gebruiker of zijn vertegenwoordiger op straffe van verval van het recht, een antwoord moet verstrekken of zijn medewerking moet verlenen.

Le Gouvernement flamand détermine les délais dans lesquels l'usager ou son représentant, sous peine de déchéance de son droit, doit fournir une réponse ou doit apporter sa collaboration.


De minister is zich ten volle bewust van het feit dat de magistratuur zijn volle medewerking moet verlenen om het systeem uitvoerbaar te maken.

Le ministre se rend parfaitement compte que la magistrature doit jouer pleinement le jeu pour que le système puisse fonctionner.


Op die manier wordt duidelijk dat van zodra één gegeven een identificatie van een persoon of van het gebruikte communicatiemiddel mogelijk maakt, dat de operator zijn medewerking moet verlenen.

De cette manière, il devient clair que dès qu'une donnée permet une identification d'une personne ou du moyen de communication utilisé, l'opérateur doit apporter son concours.


Op die manier wordt duidelijk dat van zodra één gegeven een identificatie van een persoon of van het gebruikte communicatiemiddel mogelijk maakt, dat de operator zijn medewerking moet verlenen.

De cette manière, il devient clair que dès qu'une donnée permet une identification d'une personne ou du moyen de communication utilisé, l'opérateur doit apporter son concours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister is zich ten volle bewust van het feit dat de magistratuur zijn volle medewerking moet verlenen om het systeem uitvoerbaar te maken.

Le ministre se rend parfaitement compte que la magistrature doit jouer pleinement le jeu pour que le système puisse fonctionner.


overwegende dat artikel 20, lid 9, van Verordening (EU) nr. 1024/2013 bepaalt dat de ECB haar volledige medewerking moet verlenen aan onderzoeken van het Europees Parlement uit hoofde van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU).

considérant que l’article 20, paragraphe 9, du règlement (UE) no 1024/2013 dispose que la BCE coopère loyalement aux enquêtes du Parlement, comme le prévoit le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.


Die definitie slaat evenwel niet op de bonafide handelingen van medisch personeel met betrekking tot een verboden stof of verboden methode die wordt gebruikt voor legitieme en geoorloofde therapeutische doeleinden of om een andere aanvaardbare reden, en slaat evenmin op de handelingen met betrekking tot verboden stoffen die niet verboden zijn tijdens dopingtests buiten wedstrijdverband, tenzij de omstandigheden in hun geheel erop wijzen dat dergelijke verboden stoffen niet bedoeld zijn voor legitieme en geoorloofde therapeutische doeleinden of dat ze bedoeld zijn om de sportprestaties te verbeteren; 5° substantiële hulp : overeenkomstig artikel 10.6.1 van de Code moet de persoo ...[+++]

Cependant, cette définition n'inclut pas les actions entreprises de bonne foi par le personnel médical et impliquant une substance interdite ou une méthode interdite utilisée à des fins thérapeutiques légitimes et licites ou bénéficiant d'une autre justification acceptable, et n'inclut pas non plus les actions impliquant des substances interdites qui ne sont pas interdites dans les contrôles hors compétition sauf si les circonstances, dans leur ensemble, démontrent que ces substances interdites ne sont pas destinées à des fins thérapeutiques légitimes et licites ou sont destinées à améliorer la performance sportive; 5° aide substantiell ...[+++]


Dit vereiste om gebruik te maken van een derde, berust op de opvatting van de rol van de advocaat, volgens welke hij moet worden gezien als medewerker bij de rechtspleging, die geheel onafhankelijk en in het hogere belang van deze rechtspleging de door zijn cliënt benodigde rechtskundige bijstand moet verlenen.

Cette exigence correspond à la conception du rôle de l’avocat selon laquelle celui‑ci est considéré comme collaborateur de la justice et appelé à fournir, en toute indépendance et dans l’intérêt supérieur de celle‑ci, l’assistance légale dont le justiciable a besoin.


9 Dit vereiste om gebruik te maken van een derde, berust op de opvatting van de rol van de advocaat, volgens welke hij moet worden gezien als medewerker bij de rechtspleging, die geheel onafhankelijk en in het hogere belang van deze rechtspleging de door zijn cliënt benodigde rechtskundige bijstand moet verlenen.

Cette exigence d’avoir recours à un tiers correspond à la conception du rôle de l’avocat selon laquelle celui-ci est considéré comme collaborateur de la justice et appelé à fournir, en toute indépendance et dans l’intérêt supérieur de celle-ci, l’assistance légale dont le client a besoin.


Deze werd evenwel vernietigd door het Arbitragehof omwille van disproportionele inbreuken op de regeling van het beroepsgeheim van de advocaat, die zijn medewerking moet verlenen bij informatieverstrekking bij de collectieve schuldenregeling.

Cette loi a toutefois été annulée par la Cour d'arbitrage pour atteintes disproportionnées à la réglementation sur le secret professionnel de l'avocat qui doit collaborer en donnant des informations lors du règlement collectif de dettes.




Anderen hebben gezocht naar : medewerking moet verlenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medewerking moet verlenen' ->

Date index: 2021-01-29
w