Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
In deposito blijven
In gebreke blijven
Medewetgever
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Vastraken
Waakzaam blijven

Traduction de «medewetgevers blijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design




blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres








Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal daarom, samen met de medewetgevers, blijven zoeken naar oplossingen om de doeltreffendheid en de efficiëntie van het huidige besluitvormingsproces te verbeteren.

La Commission poursuivra donc ses contacts avec les colégislateurs et sa réflexion sur les moyens d’améliorer l’efficacité et l’efficience du processus décisionnel actuel.


Net zoals de mededeling een minder prescriptieve benadering en meer subsidiariteit schetst, wil de Commissie het debat over praktische aangelegenheden met een breed scala van belanghebbenden en medewetgevers blijven voeren.

Sur le modèle de la communication qui prône une approche moins prescriptive et plus de subsidiarité, la Commission souhaite poursuivre le débat sur les aspects pratiques avec un large éventail de parties prenantes et de colégislateurs.


De Commissie zal er bij de medewetgevers blijven op aandringen het ambitieniveau te handhaven, met name de doelstelling om de gevaarlijkste semiautomatische vuurwapens te verbieden.

La Commission continuera d'exhorter les colégislateurs à ne pas revoir les ambitions à la baisse, notamment à maintenir l'objectif d'une interdiction des armes semi-automatiques les plus dangereuses.


Over een derde voorstel zijn de besprekingen vergevorderd en de Commissie zal samen met de medewetgevers blijven streven naar overeenstemming daarover.

La Commission a également confirmé qu'elle continuera d'œuvrer aux côtés des colégislateurs en vue de dégager un accord sur une troisième proposition sur laquelle les discussions au niveau politique ont sensiblement progressé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegen deze achtergrond heeft de Commissie de maatregelen grondig voorbereid en liet zij de medewetgevers van de EU weten dat zij zich ondubbelzinnig zou blijven inzetten om de lopende werkzaamheden af te ronden en de criteria nog voor de zomer van 2016 voor te stellen.

Dans ce contexte, la Commission a minutieusement préparé les mesures en réaffirmant son engagement sans équivoque auprès des colégislateurs de l'UE à finaliser les travaux en cours, qui étaient alors près de s'achever, et à présenter les critères avant l'été 2016.


De politieke besluitvorming moet een bevoegdheid van de medewetgevers blijven.

Les décisions politiques devraient rester de la compétence des colégislateurs.


J. overwegende dat het ontbreken van een formele dialoog tussen het Parlement en de Europese Raad in het kader van al deze dossiers, die per definitie de meest belangrijke zijn, het Parlement heeft belet om ten volle zijn rol te spelen als medewetgever, zoals bepaald in de verdragen; overwegende dat vaak is gebleken dat de officiële gesprekspartners van de vertegenwoordigers van het Parlement niet de bevoegdheid hadden om de regeringen werkelijk ergens tot te verbinden; overwegende dat het steeds duidelijker is dat de fungerend voorzitter van de Raad en de Raad Algemene Zaken, hoewel ze theoretisch gezien verantwoordelijk ...[+++]

J. considérant que sur tous ces dossiers, par définition les plus importants, l'absence de dialogue formalisé entre le Parlement et le Conseil européen a empêché le Parlement de jouer pleinement son rôle de colégislateur établi par les traités; considérant qu'il est apparu souvent que les interlocuteurs officiels des représentants du Parlement n'avaient pas le pouvoir d'engager vraiment les gouvernements; considérant que, même s'ils demeurent théoriquement chargés de préparer les réunions du Conseil européen, il est de plus en plus évident que le président en exercice du Conseil et le Conseil des affaires générales jouent un rôle tout ...[+++]


De rapporteur heeft oprecht dat dit plan zo spoedig mogelijk kan worden goedgekeurd en uitgevoerd en heeft er vertrouwen in dat in de nabije toekomst een akkoord kan worden bereikt om ervoor te zorgen dat de maatregelen die uit het nastreven van de doelstellingen van het GVB voortvloeien, onder de gezamenlijke bevoegdheden van de medewetgevers blijven.

Le rapporteur espère sincèrement que ce plan peut être adopté et mis en place dès que possible et est convaincu qu'il sera possible de parvenir prochainement à un accord afin de veiller à ce que les mesures découlant de la poursuite des objectifs de la PCP continuent de relever des compétences conjointes des co-législateurs.


We zullen met de medewetgevers blijven samenwerken in een poging om een horizontale oplossing voor deze horizontale institutionele kwestie te vinden.

Nous continuerons de travailler avec les colégislateurs afin de trouver une solution horizontale à cette question institutionnelle horizontale.


Nu het Verdrag van Lissabon geratificeerd is, kan het Europees Parlement als medewetgever blijven waken over de neutraliteit van het internet.

Le traité de Lisbonne étant désormais ratifié, le Parlement européen va pouvoir, en tant que co-législateur, continuer à défendre la neutralité du réseau.




D'autres ont cherché : alert blijven     bij in gebreke blijven     blijven hangen     blijven steken     in deposito blijven     in gebreke blijven     medewetgever     op stal blijven     opgestald blijven     vastraken     waakzaam blijven     medewetgevers blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medewetgevers blijven' ->

Date index: 2024-01-31
w