Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen
Aandacht in de media
Ict-systeemkwaliteit beoordelen
Kwaliteit van ict-systemen bewaken

Vertaling van "media aandacht besteden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
garanderen dat de kwaliteit van ict-systemen voldoet aan vereisten | ict-systeemkwaliteit beoordelen | aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen | kwaliteit van ict-systemen bewaken

veiller à la qualité des systèmes d’information et de communication


aandacht besteden aan veiligheid tijdens de uitvoering van bosbouwactiviteiten

être attentif à la sécurité lors d’opérations d’exploitation forestière


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU blijft ook specifieke aandacht besteden aan de zogenoemde vergeten crisissituaties , die weinig aandacht van de media of de internationale donorgemeenschap krijgen.

En outre, l’UE continue d’attacher une attention particulière aux «crises oubliées», auxquelles les médias et les donateurs internationaux s’intéressent peu.


Het zal ook de gebieden bestrijken die zijn opgenomen in overeenkomsten met partnerlanden en andere bilaterale instrumenten, of in samenwerkingsagenda's die met partnerlanden zijn overeengekomen, zoals de versterking van sociale dienstverlening (gezondheidszorg, onderwijs); bijdragen aan de basisinfrastructuur voor duurzame economische en sociale ontwikkeling (vervoer, nutsbedrijven, telecommunicatie etc.); ingaan op de diverse aspecten van duurzame plattelandsontwikkeling en voedselveiligheid (landbouwhervormingen, milieu etc.), waaronder de nodige maatregelen om tegemoet te komen aan het hervormde suikerprotocol [9]; bijdragen aan de opkomst van een particuliere sector die in staat is te werken overeenkomstig de wereldwijde handelsrege ...[+++]

Il couvrira également les domaines inclus dans des accords et d'autres instruments bilatéraux avec des pays partenaires, ou dans des agendas de coopération approuvés conjointement avec des pays partenaires, comme par exemple: renforcer les différents services sociaux (santé, éducation), contribuer aux infrastructures de base nécessaires pour soutenir le développement économique et social (transports, services collectifs, télécommunications, etc.), s'occuper du développement rural durable et de la sécurité alimentaire dans leurs différents aspects (réforme agricole, environnement, etc.) y inclus les mesures appropriées pour accompagner la réforme du protocole sucre [9], contribuer à l'émergence d'un secteur privé efficace, capable de fonctio ...[+++]


4. media-aandacht besteden aan de acties die in de diverse landen worden ondernomen op het vlak van preventie en opsporing.

4. de couvrir médiatiquement les actions de prévention faites dans les différents pays sur la prévention et le dépistage.


Verleden jaar bleef de Commissie veel aandacht besteden aan voorlichting en transparantie door de pers en de audiovisuele media van publikaties, gegevens en installaties te voorzien en gezamenlijke activiteiten met lidstaten, NGO's en internationale organisaties op te zetten.

L'année passée, la Commission a continué à accorder une large priorité aux activités d'information et à la transparence en mettant à la disposition de la presse et des média audiovisuels des publications, des informations et des installations et en développant des activités en commun avec les États membres, des O.N.G. et des organisations internationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men moet echter toegeven dat de media vaak meer aandacht besteden aan slecht functionerende diensten dan aan de positieve maatregelen die worden genomen.

Cependant, il faut bien admettre que, souvent, les dysfonctionnements sont davantage médiatisés que les mesures positives qui sont prises.


Om dat doel te bereiken moeten de media aandacht besteden aan de campagne en moet zij ook de nodige tijd krijgen.

Pour y arriver, il faudrait que la campagne soit relayée par tous les médias et qu'on lui donne le temps nécessaire.


4. media-aandacht besteden aan de acties die in de diverse landen worden ondernomen op het vlak van preventie en opsporing.

4. de couvrir médiatiquement les actions de prévention faites dans les différents pays sur la prévention et le dépistage.


Sommige media besteden ruime aandacht aan de procedures die een aantal gedetineerden in de strafinrichting van Wortel (afdeling Tilburg) hebben ingeleid.

Certains médias consacrent beaucoup d’attention aux procédures que certains détenus ont introduites dans l’établissement pénitentiaire de Wortel (section Tilburg).


In deze nieuwe moeilijke fase zal Servië zal bijzondere aandacht moeten besteden aan essentiële aspecten van de rechtsstaat, met name de tenuitvoerlegging van de hervorming van het gerechtelijk apparaat, de strijd tegen corruptie en georganiseerde misdaad, de hervorming van de overheidsdiensten, de onafhankelijkheid van de belangrijkste instellingen, de vrijheid van de media, de bestrijding van discriminatie en de bescherming van minderheden.

Dans cette nouvelle phase, exigeante, la Serbie devra prêter une attention particulière aux domaines clés de l'État de droit, dont la mise en œuvre de la réforme du système judiciaire, la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, la réforme de l'administration publique, l'indépendance des institutions clés, la liberté des médias, la lutte contre les discriminations et la protection des minorités.


Servië zal onder meer bijzondere aandacht moeten besteden aan de volgende belangrijke punten van zorg: de rechtsstaat, meer bepaald de hervorming van het gerecht, de bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad, de hervorming van het openbare bestuur, de onafhankelijkheid van essentiële instellingen, de vrijheid van de media, anti-discriminatie en de bescherming van minderheden.

Parmi les défis majeurs auxquels elle se trouve confrontée, la Serbie devra prêter une attention particulière aux domaines clés de l'État de droit, en particulier la réforme du système judiciaire, la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, la réforme de l'administration publique, l'indépendance des institutions clés, la liberté des médias, la lutte contre la discrimination et la protection des minorités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'media aandacht besteden' ->

Date index: 2023-10-07
w