Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "media en sommige parlementsleden wijzen " (Nederlands → Frans) :

De Parlementsleden die duidelijk te kennen hebben gegeven dat we het hier hebben over een wet die geen wet is maar een voorstel van een aantal parlementsleden hebben gelijk als ze dit benadrukken, maar ik wil er ook op wijzen dat zowel de president van Litouwen als de regering van Litouwen zich duidelijk tegen die voorstellen die sommige parlementariërs heb ...[+++]

Les orateurs qui ont clairement affirmé qu’il s’agissait ici d’une loi qui n’en est pas une, mais bien d’une proposition soumise par quelques députés, ont raison de le souligner, mais je voudrais également souligner que la présidente lituanienne et le gouvernement lituanien se sont tous deux exprimés clairement contre ces propositions de certains députés.


Tegenover die huidige meerderheidsopvatting staan diegenen die wijzen op de enorme tegenstelling tussen armoede en rijkdom, de grote mate van geheimhouding, de intolerantie, de inperking van de rechten van autonome regio's, de behandeling van etnische minderheden, de gewelddadige situatie in Noord-Kaukasus, de verwaarlozing van economisch zwakke regio's, de mishandeling van dienstplichtigen, de discriminatie van homo's, de straffeloosheid voor sommige moordenaars, de eenzijdige partijkeuze van politie en justitie en de belemmering van ...[+++]

Ceux qui s’opposent aux opinions dominantes actuelles pointent du doigt le fossé énorme entre les riches et les pauvres, le niveau élevé de secret, l’intolérance, les droits limités des régions autonomes, le traitement des minorités ethniques, la situation violente dans le Caucase du Nord, l’abandon des régions défavorisées sur le plan économique, les abus en matière de conscription, la discrimination contre les homosexuels, l’impunité de certains assassins, les décisions partiales de la police et de la justice, et la restriction de liberté des ONG et des médias.


Mensen uit de civiele maatschappij, het verenigingsleven, de NGO's, de media en sommige parlementsleden wijzen reeds vele jaren op een aantal problemen met betrekking tot asielzoekers.

Depuis plusieurs années, divers problèmes concernant les demandeurs d'asile ont été mis en exergue par des personnalités issues de la société civile, des associations, des ONG, les médias ou certains parlementaires.


- Eerst en vooral wil ik wijzen op bepaalde, niet onbelangrijke elementen die de discussie over de omzetting van buitenlandse rijbewijzen minder zwart-wit maken dan mevrouw Jansegers, sommige media en misschien ook mevrouw Van Brempt het voorstellen.

- Je souhaite attirer l'attention sur des éléments importants permettant de nuancer davantage la discussion sur l'échange de permis de conduire étrangers que ne l'ont fait Mme Jansegers, certains médias et peut-être aussi Mme Van Brempt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'media en sommige parlementsleden wijzen' ->

Date index: 2023-06-11
w