Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "media hebben onlangs " (Nederlands → Frans) :

We hebben onlangs uit de media vernomen dat er stoffelijke resten van Belgische soldaten gevonden werden in de loopgraven van Diksmuide.

Les médias ont récemment rapporté la découverte de restes de soldats belges dans les tranchées de Dixmude.


Zo zou uw departement onlangs in Burkina Faso een programma opgezet hebben om meisjes via de sociale media en sms'jes te informeren met de bedoeling kindhuwelijken te voorkomen. 1. Voor welke gevolgen en concrete kansen zal de toetreding van België tot het GPSDD zorgen?

Ainsi, au Burkina Faso, votre département aurait récemment instauré un programme d'information à destination des jeunes filles contre les mariages précoces, via l'utilisation des médias sociaux et des SMS. 1. Quelles sont les implications et opportunités concrètes que permettra l'adhésion de la Belgique au GPSDD?


Onlangs verklaarde u in de media dat u zou willen dat werknemers hun extralegale vakantiedagen, die door de werkgevers boven de wettelijke vakantiedagen worden toegekend (op grond van anciënniteit, de uitgeoefende functie, enz.), zouden kunnen opsparen en opnemen tijdens arbeidsluwe periodes of wanneer ze die dagen echt nodig hebben.

Il y a peu, dans la presse, vous annonciez que vous souhaitiez que les travailleurs puissent épargner les jours de congé extralégaux accordés par les employeurs en plus des jours de congés légaux (en raison de l'ancienneté, de la fonction exercée, etc.) afin d'en bénéficier lors des périodes plus calmes au travail ou lorsqu'ils en ont réellement besoin.


Onlangs raakte bekend - en de Belgische media hebben die berichten overgenomen - dat het door de Belgische banken gebruikte veiligheidssysteem voor de elektronische betalingen zwakke plekken vertoont.

Récemment, des révélations, relayées par la presse belge, faisaient état de failles dans le système de sécurité des paiements électroniques des banques belges.


W. overwegende dat zowel de IAO als diverse ngo's onlangs ernstige tekortkomingen hebben vastgesteld op het gebied van sociale en arbeidsvoorwaarden en de eerbiediging van de mensenrechten in de Thaise visserij-industrie; overwegende dat de media hebben gemeld en dat de Thaise regering heeft erkend dat een deel van de Thaise visserij-industrie gebruik maakt van dwangarbeid door immigranten die het slachtoffer zijn van mensenhandel en dat twee tonijnconserven producerende ...[+++]

W. considérant que, récemment, l'OIT et diverses ONG ont révélé de graves lacunes de l'industrie thaïlandaise de la pêche en matière de conditions sociales, de travail et de respect des droits de l'homme; considérant que les médias ont mis en évidence et que le gouvernement la Thaïlande a reconnu que certains secteurs de l'industrie de la pêche thaïlandaise bénéficient du travail forcé d'immigrés qui sont victimes de la traite des êtres humains, et que deux conserveries multinationales de thon thaïlandaises ont recours au travail des enfants;


W. overwegende dat zowel de IAO als diverse ngo's onlangs ernstige tekortkomingen hebben vastgesteld op het gebied van sociale en arbeidsvoorwaarden en de eerbiediging van de mensenrechten in de Thaise visserij-industrie; overwegende dat de media hebben gemeld en dat de Thaise regering heeft erkend dat een deel van de Thaise visserij-industrie gebruik maakt van dwangarbeid door immigranten die het slachtoffer zijn van mensenhandel en dat twee tonijnconserven producerende ...[+++]

W. considérant que, récemment, l'OIT et diverses ONG ont révélé de graves lacunes de l'industrie thaïlandaise de la pêche en matière de conditions sociales, de travail et de respect des droits de l'homme; considérant que les médias ont mis en évidence et que le gouvernement la Thaïlande a reconnu que certains secteurs de l'industrie de la pêche thaïlandaise bénéficient du travail forcé d'immigrés qui sont victimes de la traite des êtres humains, et que deux conserveries multinationales de thon thaïlandaises ont recours au travail des enfants;


17. Zowel de Commissie als de nationale mededingingsautoriteiten hebben hun aandacht in hoofdzaak gericht op de onlangs geliberaliseerde sectoren of sectoren waar het liberaliseringsproces nog gaande is, zoals telecommunicatie, media, energie en vervoer, die vaak worden gekenmerkt door een hoge marktconcentratie en/of de aanwezigheid van operatoren met een machtspositie.

17. Tant la Commission que les ANC se sont concentrées sur les secteurs récemment libéralisés ou en voie de l'être, comme les télécommunications, les médias, l’énergie et les transports, qui se caractérisent souvent par une forte concentration du marché et/ou par la présence d'opérateurs dominants.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, de media hebben onlangs bekendgemaakt dat bestuursleden van de failliete Duitse bank HRE voor amper twee jaar werk aanspraak maken op een riant pensioen op basis van contracten die werden gesloten toen de bank al massale overheidssteun kreeg.

– (DE) Madame la Présidente, récemment, les médias ont fait état des retraites juteuses accordées aux directeurs de la HRE, la banque allemande qui a fait faillite, après qu’ils y ont travaillé pendant seulement deux ans et sur la base de contrats qui ont été établis alors que la banque avait déjà bénéficié de sommes colossales sous la forme d’aide d’état.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de Europese media hebben onlangs bekendgemaakt dat er in de Baai van Andreev, ongeveer 40 kilometer van de Noorse kust, een krachtige Russische atoombom ligt, die het noordelijke deel van ons continent zou kunnen besmetten.

- (PL) Monsieur le Président, la presse européenne a annoncé récemment qu’une puissante bombe nucléaire russe se trouvait dans la baie d’Andreev à 40 km au large de la côte norvégienne et que cette bombe pouvait contaminer les étendues nord de notre continent.


A. overwegende dat Europese en Amerikaanse media onlangs het bestaan hebben onthuld van een programma voor het opsporen van de financiering van terrorisme (Terrorist Finance Tracking Program) dat door de regering van de VS is geïnstalleerd om te zorgen dat de Amerikaanse autoriteiten toegang hebben tot alle financiële gegevens die zijn opgeslagen bij het internationale samenwerkingsverband van banken SWIFT (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications), een Belgische vennootschap waarbij meer dan 8000 handelsbanken ui ...[+++]

A. considérant que les médias européens et américains ont récemment révélé l'existence du Programme de traque du financement du terrorisme (Terrorist Finance Tracking Program) mis en place par l'administration des États-Unis, qui aurait permis aux autorités américaines d'avoir accès à toutes les données financières détenues par la société bancaire coopérative internationale SWIFT (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications), une société belge qui associe plus de 8000 banques commerciales de 200 pays ainsi que des nombreuses banques centrales;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'media hebben onlangs' ->

Date index: 2022-08-28
w