Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «media nieuwe beperkingen waren » (Néerlandais → Français) :

In december 2003, met de steun van de FAO en van de Bank, heeft de regering via de media, workshops en brochures die in de plaatselijke talen vertaald waren een nationale informatiecampagne over het nieuw bosbouwwetboek opgestart.

Le gouvernement a lancé en décembre 2003, avec le soutien de la FAO et de la Banque, une campagne d'information nationale sur le nouveau code forestier par le biais des médias, d'ateliers et de brochures traduites dans les langues locales.


De noodtoestand werd op 15 december opgeheven, maar pas nadat aan de media nieuwe beperkingen waren opgelegd en de meeste hoge magistraten van de rechterlijke macht waren vervangen..

L’état d’urgence a ensuite été levé le 15 décembre, mais seulement après qu’aient été placées de nouvelles restrictions sur les médias et que la plupart des magistrats expérimentés aient été remplacés.


D. overwegende dat de democratie in Rusland is verzwakt, met name doordat alle belangrijke TV-zenders en de meeste radiozenders onder beheer van de regering zijn gesteld, doordat de gedrukte media steeds vaker zelfcensuur toepassen, door de nieuwe beperkingen van het recht openbare demonstraties te organiseren en doordat het klimaat voor NGO's slechter wordt,

D. considérant que la démocratie a été affaiblie en Russie, notamment par le placement sous contrôle gouvernemental de toutes les grandes chaînes de télévision et de la plupart des stations de radio, la propagation de l'autocensure dans les médias de presse, de nouvelles restrictions frappant le droit d'organiser des manifestations publiques et la dégradation de l'environnement des ONGs,


G. overwegende dat de democratie in Rusland is verzwakt, vooral omdat alle belangrijke tv-stations en de meeste radiozenders onder controle van de regering zijn geplaatst, de zelfcensuur bij de gedrukte media is toegenomen, nieuwe beperkingen van het recht om openbare demonstraties te organiseren zijn opgelegd en het klimaat voor NGO's is verslechterd,

G. considérant que la démocratie s'est affaiblie en Russie, notamment depuis la mise sous tutelle gouvernementale de toutes les grandes chaînes de télévision et de la plupart des stations de radio, l'extension de l'autocensure au sein de la presse écrite, l'application de nouvelles restrictions au droit d'organiser des manifestations publiques et la détérioration des conditions dans lesquelles opèrent les organisations non gouvernementales,


De aanleiding voor het onderzoek was dat er algemene aanwijzingen waren die erop wezen dat de concurrentie in de farmaceutische sector in Europa aan beperkingen of verstoringen onderhevig was, zoals een teruggang in innovatie gemeten aan het aantal nieuwe geneesmiddelen dat de markt bereikt en voorbeelden van het ontbreken van tijdige introductie door producenten van generieke geneesmiddelen.

Cette enquête a été lancée du fait que certaines circonstances, telles que la diminution de l’innovation mesurée par le nombre de nouveaux médicaments mis sur le marché et les cas où les fournisseurs de médicaments génériques ne livrent pas à temps leurs produits, indiquent en général que la concurrence pourrait être limitée ou biaisée dans le secteur pharmaceutique européen.


C. overwegende dat nieuwe beperkingen zijn ingevoerd voor de media, NGO's en instellingen voor hoger onderwijs,

C. considérant que de nouvelles restrictions ont été introduites par rapport aux médias, aux organisations non gouvernementales et aux établissements d'enseignement supérieur,


De beperkingen waren misschien zelfs aanvaardbaar geweest als informatie daarover voor de nieuwe lidstaten beschikbaar was in Kopenhagen, toen de toetredingsverdragen werden ondertekend.

Les restrictions auraient même pu être acceptées si les nouveaux États membres en avaient eu connaissance à Copenhague, lorsque les accords d’adhésion ont été signés.


In december 2003, met de steun van de FAO en van de Bank, heeft de regering via de media, workshops en brochures die in de plaatselijke talen vertaald waren een nationale informatiecampagne over het nieuw bosbouwwetboek opgestart.

Le gouvernement a lancé en décembre 2003, avec le soutien de la FAO et de la Banque, une campagne d'information nationale sur le nouveau code forestier par le biais des médias, d'ateliers et de brochures traduites dans les langues locales.


3. Wanneer een lidstaat, overeenkomstig artikel 11, nieuwe vaarbevoegdheidsbewijzen afgeeft of de geldigheid verlengt van vaarbevoegdheidsbewijzen die door hem zijn afgegeven krachtens de bepalingen die vóór 1 februari 1997 van kracht waren, mag de lidstaat naar eigen goeddunken beperkingen in tonnage die op de oorspronkelijke vaarbevoegdheidsbewijzen vermeld waren, als volgt vervangen:

3. Lorsque, en application de l'article 11, un État membre procède à la redélivrance ou proroge la validité des brevets qu'il avait délivrés à l'origine en vertu des dispositions qui s'appliquaient avant le 1er février 1997, il peut, à sa discrétion, remplacer les limites de jauge indiquées sur les certificats d'origine comme suit:


Talrijk waren degenen die de kans hebben gehad zich vertrouwd te maken met en concreet na te denken over de weerslag van de ICT en de media, waardoor zij de beperkingen, maar ook de inbreng van deze instrumenten hebben kunnen evalueren.

Nombreux ont été ceux qui ont eu l'opportunité de se familiariser et de réfléchir concrètement à l'impact des TIC et des médias, évaluant ainsi les limites de ces outils mais aussi leurs apports.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'media nieuwe beperkingen waren' ->

Date index: 2021-04-19
w