Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "medialaan hebben momenteel een " (Nederlands → Frans) :

BASE en Medialaan hebben momenteel een overeenkomst lopen waarbij BASE mobiele diensten verkoopt onder de merknaam JIM Mobile, die eigendom is van Medialaan.

BASE et Medialaan sont actuellement liées par un accord au titre duquel BASE vend des services de téléphonie mobile sous la marque JIM Mobile, détenue par Medialaan.


Wij hebben momenteel geen kennis van cyberaanvallen tegen onze kerncentrales.

Nous n'avons actuellement pas connaissance de cyber-attaques contre nos centrales nucléaires.


Wie en welke gebruikersgroepen hebben momenteel toegang tot het CBB?

Qui et quels groupes d'utilisateurs ont-ils actuellement accès au FCA?


Zij hebben momenteel nog geen groen licht gekregen van de FOD Economie. a) Wat is momenteel de stand van zaken? b) Zijn er nog sectoren die willen starten met een ombudsdienst die dan kan worden opgenomen in de lijst van gekwalificeerde entiteiten?

Ils n'ont actuellement pas encore reçu le feu vert du SPF Économie. a) Où en est ce dossier? b) D'autres secteurs souhaitent-ils lancer un service de médiation qui pourrait ensuite être intégré à la liste des entités qualifiées?


Slechts vijftien EU-lidstaten hebben momenteel een hervestigingsregeling, terwijl drie andere lidstaten ad hoc tot hervestiging overgaan.

À l’heure actuelle, seuls 15 États membres de l'UE ont des programmes de réinstallation, trois autres États membres pratiquant ponctuellement la réinstallation.


2. a) Vanaf wanneer hadden deze horecaondernemingen recht op een vermindering van de werkgeversbijdragen RSZ? b) Hoeveel horecazaken die zich vrijwillig aangemeld hebben, hebben momenteel al een vermindering van de werkgeversbijdragen RSZ ontvangen?

2. a) À partir de quelle date ces établissements horeca avaient-ils droit à la réduction des cotisations patronales à l'ONSS? b) Parmi les établissements horeca qui se sont enregistrés spontanément, combien ont déjà bénéficié de la réduction des cotisations patronales à l'ONSS?


Beide openbare instellingen van sociale zekerheid hebben momenteel andere prioritaire projecten.

Les deux institutions publiques de sécurité sociale ont, à l’heure actuelle, d’autres priorités.


Zestien openbare postexploitanten ("OPE's") hebben momenteel de REIMS II-Overeenkomst ondertekend. Daarbij horen alle gevestigde postexploitanten van de lidstaten van de Unie behalve Nederland en de OPE's van Noorwegen en IJsland.

À l'heure actuelle, seize opérateurs publics de services postaux ont signé l'accord REIMS II, à savoir les opérateurs postaux en place de tous les États membres de l'Union européenne (UE), à l'exception de celui des Pays-Bas, ainsi que ceux de Norvège et d'Islande.


De maatregelen hebben momenteel betrekking op negen vervoersverbindingen in Midden- en Oost-Europa die op de tweede pan-Europese vervoersconferentie op Kreta in 1994 werden geïdentificeerd.

L'action est actuellement basée sur neuf couloirs de transport en Europe centrale et orientale, identifiés lors de la deuxième conférence paneuropéenne sur les transports qui a eu lieu en Crète en 1994.


De voornaamste sectoren waarvoor de Unie steun verleent, hebben momenteel betrekking op : - de ontwikkeling of in veel gevallen nog de voorbereiding van de ontwikkeling van marginale plattelandsgebieden met behulp van micro- plattelandsprojecten en produktiesteun; - steun aan de landbouwhervorming, die samenhangt met de zeer belangrijke steun die aan andere landen in de regio wordt verleend; - steun aan de informele sector, waarin een toenemend deel van de bevolking werkzaam is (800.000 banen), hoofdzakelijk in de steden, en die 20 % van het BBP vertegenwoordigt; - steun ten behoeve van de dem ...[+++]

Actuellement, les principaux secteurs d'intervention de l'Union concernent: - le développement ou encore souvent le pré-développement de zones rurales marginales au travers de micro-projets ruraux et d'appui à la production; - l'appui à la réforme agraire, de manière cohérente par rapport à celui, très important, donné aux autres pays de la région; - l'appui au secteur informel, qui concerne une part croissante de la population (800.000 emplois), essentiellement urbaine et qui représente 20% du PIB; - l'appui en faveur de la démocratie et des droits de l'homme; - l'aide aux réfugiés et le renforcement institutionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medialaan hebben momenteel een' ->

Date index: 2022-09-10
w