Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddelaar
Bemiddelaarster
Bemiddelares
Mediateur

Traduction de «mediateur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bemiddelaarster | bemiddelares | bemiddelaar | mediateur

médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. De volgende personen worden aangewezen als lid van de groep van deskundigen bedoeld in artikel 15, § 1quater, van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling : a) als vertegenwoordigers van de openbare overheden : a) mevr. Emilie Dumont, RESA; b) de heer Jean-Pol Genin, Intermixt; c) de heer Frédéric Lefevre, ORES; d) mevr. Marianne Duquesne, Union des Villes et Communes de Wallonie (Vereniging van steden en gemeenten van Wallonië); e) mevr. Sophie Vandermeeren, « Le Médiateur »; a) als vertegenwoordigers ...[+++]

Article 1. Sont désignés membres du groupe d'experts prévu à l'article 15, § 1quater, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération : 1° comme représentant les pouvoirs publics : a) Mme Emilie Dumont, RESA; b) M. Jean-Pol Genin, Intermixt; c) M. Frédéric Lefevre, ORES; d) Mme Marianne Duquesne, Union des Villes et Communes de Wallonie; e) Mme Sophie Vandermeeren, Le Médiateur; 2° comme représentant les intérêts privés : a) M. Philippe Delaisse, Energie Facteur 4; b) M. Jérôme Kervyn de Meerendre, Greenwatch; c) ...[+++]


Voor de tweede periode van twee jaar is de « Médiateur commun à la Communauté française et à la Région wallonne » de voorzitter van de bemiddelende instantie.

Pour la deuxième période de ans, le « Médiateur commun à la Communauté française et à la Région wallonne » assure la présidence de l'organe de conciliation.


Op 12 mei 2009 vond een hoorzitting plaats met volgende sprekers : de heer Robert Rubens, voorzitter van het Ethisch Comité van het UZGent; mevrouw Ilse Weeghmans, Vlaams Patiëntenplatform; mevrouw Carine Serano, Ligue des usagers des services de santé (LUSS); mevrouw Geneviève Schamps, voorzitter van de Federale Commissie rechten van de patiënt; mevrouw Christel Tecchiato, chef du service juridique accidents thérapeutiques et droits des patients de la Mutualité Chrétienne; mevrouw Anne Gillet, ondervoorzitter van de Groupement belge des Omnipraticiens; mevrouw Colette Jacob, conseiller, médiateur hospitalier, Santhea; en de Natio ...[+++]

C'est ainsi que le 12 mai 2009, elle a entendu les personnes suivantes: M. Robert Rubens, président du Ethisch Comité van het UZGent; Mme Ilse Weeghmans, Vlaams Patiëntenplatform; Mme Carine Serano, Ligue des usagers des services de santé (LUSS); Mme Geneviève Schamps, présidente de la commission fédérale « Droits du patient »; Mme Christel Tecchiato, chef du service juridique accidents thérapeutiques et droits des patients de la Mutualité Chrétienne; Mme Anne Gillet, vice-présidente du Groupement belge des Omnipraticiens; Mme Colette Jacob, conseiller, médiateur hospitalier, Santhea; et la Confédération nationale des Établissemen ...[+++]


Question orale de Mme Sfia Bouarfa au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur «les recommandations officielles du Médiateur fédéral à l'Office des étrangers» (nº 3-1497)

Mondelinge vraag van mevrouw Sfia Bouarfa aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken over «de officiële aanbevelingen van de Federale ombudsman aan de Dienst Vreemdelingenzaken» (nr. 3-1497)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question orale de Mme Sfia Bouarfa au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur «les recommandations officielles du Médiateur fédéral à l'Office des étrangers» (nº 3-1497)

Mondelinge vraag van mevrouw Sfia Bouarfa aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken over «de officiële aanbevelingen van de Federale ombudsman aan de Dienst Vreemdelingenzaken» (nr. 3-1497)


Hoorzitting met mevrouw Colette Jacob, conseiller, médiateur hospitalier, Santhea

Audition de Mme Colette Jacob, conseiller, médiateur hospitalier, Santhea


Hoorzitting met de heer Piet Vanormelingen, Association des Médiateurs d'Institutions de Soins

Audition de M. Piet Vanormelingen, Association des Médiateurs d'Institutions de Soins


De schuldbemiddelaar/Le médiateur de dettes

De schuldbemiddelaar/Le médiateur de dettes


E-mail : courrier@médiateur.wallonie.be ; Site : [http ...]

E-mail : courrier@médiateur.wallonie.be ; Site : [http ...]


In aanbeveling nr. R(99) van het comité van ministers van de Raad van Europa van 15 september 1999 over bemiddeling in strafzaken wordt het begrip als volgt gedefinieerd: "tout processus permettant à la victime et au délinquant de participer activement, s'ils y consentent librement, à la solution des difficultés résultant du délit, avec l'aide d'un tiers indépendant (médiateur)".

Le Conseil de l'Europe, dans sa Recommandation n° R (99) 19 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe du 15 septembre 1999 sur la médiation en matière pénale, donne la définition suivante du terme "médiation pénale": « tout processus permettant à la victime et au délinquant de participer activement, s'ils y consentent librement, à la solution des difficultés résultant du délit, avec l'aide d'un tiers indépendant (médiateur)".




D'autres ont cherché : bemiddelaar     bemiddelaarster     bemiddelares     mediateur     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mediateur' ->

Date index: 2021-11-21
w