Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Medico-legale toxicologie
 Bewijs van medico-legale toxicologie

Vertaling van "medico-legale toxicologie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat dit laboratorium minstens één deskundige tewerkstelt, die enerzijds in het bezit is van een diploma van master in de geneeskunde, master in de farmaceutische zorg of in de geneesmiddelenontwikkeling, master in de chemie, master in de biomedische wetenschappen of master in de bio-ingenieurwetenschappen, en die anderzijds bewijst dat hij ten minste over vijf jaren professionele ervaring beschikt in het domein van de medico-legale toxicologie;

Considérant que ce laboratoire emploie au moins un expert qui est titulaire d'un diplôme de master en médecine, de master en sciences pharmaceutiques ou en développement de médicaments, de master en chimie, de master en sciences biomédicales ou de master en sciences bio-ingénieur d'une part et qui dispose d'autre part, dans le cadre de la toxicologie médico-légale, d' une expérience professionnelle d'au moins 5 ans ;


Dit laatste dient te blijken uit : a) het bezit van een diploma van master in de geneeskunde, master in de farmaceutische zorg of in de geneesmiddelenontwikkeling, master in de chemie, master in de biomedische wetenschappen, master in de bio-ingenieurswetenschappen; en b) het bewijs dat hij gedurende ten minste vijf jaren analyses inzake medico-legale toxicologie heeft verricht. c) het bewijs dat hij één der drie landstalen machtig is voorzien in de artikelen 1 tot en met 3 van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken.

Celle-ci doit ressortir de : a) la détention d'un diplôme de master en médecine, de master en sciences pharmaceutiques ou en développement de médicaments, de master en chimie, de master en sciences biomédicales, de master en sciences bio-ingénieur ; et b) la justification d'une pratique des analyses en toxicologie médico-légale d'au moins cinq ans ; c) la preuve que l'intéressé maîtrise une des trois langues nationales prévues aux articles 1 à 3 de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 14 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit tot erkenning van het " Laboratoire Toxicologie Médico-légale - CHUL " als laboratorium volgens ISO - 17025 norm voor bloedanalyses in het kader van drugsopsporing in het wegverkeer

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 14 FEVRIER 2017. - Arrêté royal portant agrément du " Laboratoire Toxicologie Médico-légale - CHUL " en qualité de laboratoire selon la norme ISO 17025 pour les analyses sanguines dans le cadre de la recherche de drogues en matière de circulation routière


Artikel 1. Het "Laboratoire Toxicologie Médico-légale - CHUL", Domaine Universitaire du Sart-Tilman, CHU B35 - 4000 Luik wordt, onder nummer 2016/SANG /CHUL/B/AD/001, erkend als laboratorium volgens ISO - 17025 norm voor bloedanalyses in het kader van drugsopsporing in het wegverkeer.

Article 1. Le "Laboratoire Toxicologie Médico-légale - CHUL", Domaine Universitaire du Sart-Tilman, CHU B35 - 4000 Liège est agréé, sous le numéro 2016/SANG /CHUL/B/AD/001, en qualité de laboratoire selon la norme ISO 17025 pour les analyses sanguines dans le cadre de la recherche de drogues en matière de circulation routière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Het koninklijk besluit van 18 december 2016 tot erkenning van het " Laboratoire Toxicologie Médico-légale - CHUL " als laboratorium volgens ISO - 17025 norm voor bloedanalyses in het kader van drugsopsporing in het wegverkeer, wordt ingetrokken.

Art. 3. L'arrêté royal du 18 décembre 2016 portant agrément du "Laboratoire Toxicologie Médico-légale - CHUL" en qualité de laboratoire selon la norme ISO 17025 pour les analyses sanguines dans le cadre de la recherche de drogues en matière de circulation routière est retiré.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 18 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot erkenning van het "Laboratoire Toxicologie Médico-légale - CHUL" als laboratorium volgens ISO - 17025 norm voor bloedanalyses in het kader van drugsopsporing in het wegverkeer

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 18 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal portant agrément du "Laboratoire Toxicologie Médico-légale - CHUL" en qualité de laboratoire selon la norme ISO 17025 pour les analyses sanguines dans le cadre de la recherche de drogues en matière de circulation routière


 Bewijs van medico-legale toxicologie (summier CV)

 Attestation de toxicologie médico-légale (CV sommaire)


1° dat de bewaring van het afgenomen bloed onder passende omstandigheden wordt gewaarborgd en dat de analyse ervan wordt verricht onder het gezag en het toezicht van een persoon van onbesproken gedrag, die de gewenste waarborgen biedt inzake bevoegdheid en ervaring, welke respectievelijk blijken uit het bezit van een diploma van apotheker, van doctor in de geneeskunde, van doctor of licentiaat in de scheikundige wetenschappen of van licentiaat in de biochemische wetenschappen en uit het bewijs dat hij gedurende ten minste vijf jaren analyses inzake medico-legale toxicologie heeft verricht;

1° que la conservation du sang prélevé est assurée dans les conditions adéquates et que l'analyse de celui-ci est effectuée sous l'autorité et le contrôle d'une personne de conduite irréprochable, offrant les garanties voulues de compétence et d'expérience qui résultent, d'une part, de la possession d'un diplôme de pharmacien, de docteur en médecine, de docteur ou licencié en sciences chimiques ou de licencié en sciences biochimiques et, d'autre part, de la justification d'une pratique des analyses en toxicologie médico-légale d'au moins cinq ans;




Anderen hebben gezocht naar : medico-legale toxicologie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medico-legale toxicologie' ->

Date index: 2024-07-10
w