Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klassieke richtlijn
Richtlijn nutsbedrijven
Richtlijn nutssectoren
Spoorwegveiligheidsrichtlijn

Vertaling van "medio 2004 worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klassieke richtlijn | Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten

directive classique


Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en van Richtlijn 2001/14/EG van de Raad inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering | spoorwegveiligheidsrichtlijn

Directive concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité | directive sur la sécurité ferroviaire


Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten | richtlijn nutsbedrijven | richtlijn nutssectoren

directive secteurs spéciaux | directive relative aux secteurs spéciaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Raad dringt erop aan dat zo mogelijk uiterlijk in april 2004 definitieve overeenstemming wordt bereikt over de richtlijn inzake milieuaansprakelijkheid, om concreet gestalte te geven aan het beginsel « de vervuiler betaalt »; hij roept de lidstaten op het Verdrag van Aarhus onverwijld te bekrachtigen en uit te voeren, en roept de Raad op vóór medio 2004 voorstellen aan te nemen voor een richtlijn inzake toegang tot de rechter, en voor een ...[+++]

Le Conseil européen souhaite qu'un accord définitif intervienne si possible d'ici avril 2004 sur la directive sur la responsabilité environnementale qui est un moyen concret de mettre en application le principe du pollueur-payeur; il invite les États membres à ratifier et à mettre en oeuvre rapidement la Convention d'Aarhus et le Conseil à adopter d'ici la mi-2004 des propositions concernant une directive relative à l'accès à la justice et un instrument législatif exposant la manière dont les institutions de l'UE se conformeront aux ...[+++]


32. verwelkomt de toetreding van Bulgarije tot de NAVO die tegen medio 2004 wordt verwacht en het Bulgaarse fungerend voorzitterschap van de OVSE in 2004; ziet Bulgarije als een belangrijke pijler van stabiliteit in Zuidoost-Europa;

32. se félicite de la perspective d'adhésion de la Bulgarie à l'OTAN à la mi-2004 ainsi que de la présidence en exercice bulgare de l'OSCE pendant cette année; voit dans la Bulgarie un important pilier de stabilité dans l'Europe du Sud-Est;


32. verwelkomt de toetreding van Bulgarije tot de NAVO die tegen medio 2004 wordt verwacht en het Bulgaarse fungerend voorzitterschap van de OVSE in 2004; ziet Bulgarije als een belangrijke pijler van stabiliteit in Zuidoost-Europa;

32. se félicite de la perspective d'adhésion de la Bulgarie à l'OTAN à la mi-2004 ainsi que de la présidence en exercice bulgare de l'OSCE pendant cette année; voit dans la Bulgarie un important pilier de stabilité dans l'Europe du Sud-Est;


31. verwelkomt de toetreding van Bulgarije tot de NAVO die tegen medio 2004 wordt verwacht en het Bulgaarse fungerend voorzitterschap van de OVSE in 2004; ziet Bulgarije als een belangrijke pijler van stabiliteit in Zuid-Oost-Europa;

31. se félicite de la perspective d'adhésion de la Bulgarie à l'OTAN à la mi-2004 ainsi que de la présidence-en-exercice bulgare de l'OSCE pendant cette année; voit dans la Bulgarie un important pilier de stabilité dans l'Europe du Sud-Est;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. roept de lidstaten (1%) en de particuliere sector (2%) op hun uitgaven voor OO te verhogen, zodat deze in 2010 3% van het bruto binnenlands product bereiken; roept de lidstaten op medio 2004 geloofwaardige nationale uitvoeringsplannen en eerste resultaten te presenteren;

7. demande aux États membres et au secteur privé d'effectuer davantage d'investissements (respectivement 1 % et 2 %) pour l'avenir de telle sorte que les dépenses consacrées à la recherche et au développement atteignent 3 % du PIB d'ici à 2010; demande aux États membres de présenter des plans nationaux d'application qui soient crédibles ainsi que les premiers résultats d'ici à mi-2004;


20. dringt er bij de Commissie, de lidstaten en de gemeenschappelijke onderneming op aan, uiterlijk medio 2004 met een solide exploitatie- en licentiestructuur voor de bedrijfsfase te komen en de tenders voor de private concessiemaatschappij (Concession Company, Galileo Operating Company - GOC) te formuleren;

20. exhorte la Commission, les États membres et l'entreprise commune à mettre en place, avant le milieu de 2004 au plus tard, une structure adéquate d'exploitation et de licence pour la phase d'exploitation et à établir des appels d'offres pour le concessionnaire privé (GALILEO Operating Company ou GOC);


De daartoe benodigde uitzondering op het TRIPS-akoord (akkoord over handelsgerelateerde intellectuele eigendomsrechten) moest tegen medio 2004 worden uitgewerkt.

Cette exception aux accords TRIPS (les accords relatifs aux aspects commerciaux des droits à la propriété intellectuelle) aurait du être concrétisée à la mi-2004.


Die adviezen zijn medio 2004 aan uw kabinet overgezonden.

Ceux-ci ont été transmis au milieu de 2004 à votre cabinet.


Het potentieel beschikbaar saldo van het fonds bedraagt medio 2004 circa 5,16 miljoen euro.

Le solde potentiel disponible s'élève à la mi-2004 à 5,16 millions d'euros.


Twee van hen zullen effectief medio juli 2004 vertrekken naar Jordanië, de andere twee zijn reserve.

À la mi-juillet 2004, deux d'entre eux partiront effectivement pour la Jordanie, les deux autres restant en réserve.




Anderen hebben gezocht naar : klassieke richtlijn     richtlijn nutsbedrijven     richtlijn nutssectoren     medio 2004 worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medio 2004 worden' ->

Date index: 2023-02-05
w