4. Mijn administratie oordeelt over de mogelijkheid tot recidive of tot sociale reclassering op basis van het geheel aan informaties dat haar wordt overgemaakt in: het administratief verslag opgemaakt door het gemeentebestuur van de plaats waar hij verblijft, het advies van het parket, het strafrechterlijk vonnis, het verslag inzake het sociaal onderzoek dat door de strafinrichting w
erd uitgevoerd, het medisch rapport (vooral in geval van verslaving), het arbeidscontract, enz. 7. De terugwijzings- of uitzettingsbesluiten leggen verbod op om gedurende tien jaar het Rijk binnen te komen, tenzij ze
...[+++]opgeschort of ingetrokken worden (art. 26 van de wet van 15 december 1980).4. Mon administration apprécie la possibilité de réinsertion ou de récidive de l'étranger sur la base de l'ensemble des informations qui lui sont
transmises dans: le rapport administratif élaboré par l'administration communale du lieu de la résidence, l'avis du parquet, le jugement pénal, le rapport de l'enquête sociale effectuée par l'établissement pénitentiaire, le rapport médical (surtout en cas de toxicomanie), un contrat de travail, etc. 7. Les arrêtés de renvoi ou d'expulsion comportent l'interdiction d'entrer dans le Royaume pendant une durée de dix ans, à moins qu'ils ne soient suspendus ou rapportés (art. 26 de la loi du 15 déce
...[+++]mbre 1980).