Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychogene doofheid
Werkgroep Documentatieover de medische basisopleiding

Traduction de «medische basisopleiding hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Werkgroep Documentatieover de medische basisopleiding

Groupe de travail Documentation sur la formation de base des médecins


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een dergelijke gespecialiseerde opleiding kan zowel openstaan voor personen die enkel een medische basisopleiding hebben voltooid als voor personen die enkel de studie in het kader van de basisopleiding tandheelkunde met goed gevolg hebben volbracht.

Une telle formation spécialisée peut être ouverte tant aux personnes ayant accompli seulement une formation médicale de base qu’à celles qui ont accompli et validé uniquement les études dans le cadre de la formation de base de praticien de l’art dentaire.


Art. 8. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1) de woorden "artikel 44quinquies, § 1, van het voornoemde koninklijk besluit nr. 78" en de woorden "artikel 44quinquies, § 1, van het voornoemde koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967" worden telkens vervangen door de woorden "artikel 106, § 1, van de voornoemde gecoördineerde wet van 10 mei 2015" en de woorden "van datzelfde artikel 44quinquies, § 1" worden vervangen door de woorden "van datzelfde artikel 106, § 1"; 2) in paragraaf 1, a), worden de woorden "ten minste zes studiejaren" vervangen door de woorden "een medische basisopleiding van ...[+++]

Art. 8. Dans l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1) les mots « l'article 44quinquies, § 1, de l'arrêté royal n° 78 précité » et les mots « l'article 44quinquies, § 1, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 précité » sont à chaque fois remplacés par les mots « l'article 106, § 1, de la loi coordonnée du 10 mai 2015 précitée » et les mots « du même article 44quinquies, § 1 » sont remplacés par les mots « du même article 106, § 1 » ; 2) dans le paragraphe 1, a), les mots « d'au moins six années d'études » sont remplacés par les mots « d'un programme de formation médicale de base d'au moins cinq années d'études, pouvant être exprimées en crédits ECTS équivalents, et comprenant au m ...[+++]


zij moeten een basisopleiding hebben afgesloten en voldoen aan de in de richtlijn neergelegde medische eisen.

avoir une formation de base et satisfaire aux exigences médicales énoncées dans la présente directive.


zij moeten een basisopleiding hebben afgesloten en voldoen aan de in de richtlijn neergelegde medische eisen;

avoir une formation de base et satisfaire aux exigences médicales énoncées dans la présente directive;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid heeft, op een vraag om uitleg (nr. 3-234 van de heer Collas, Handelingen van 29 april 2004, nr. 3-54, blz. 44-47) verduidelijkt op welke manier hierover is nagedacht. Hij is er een fervent voorstander van dat de « calltakers » een basisopleiding krijgen, die de algemene aspecten belicht van het aannemen van een telefonische noodoproep en het gepaste gebruik van de juiste communicatietechnieken, de aspecten die verband houden met de politie, de brandweer en de dringende medische hulpverlening, waar ...[+++]

Répondant à une demande d'explications (nº 3-234 de M. Collas, Annales du 29 avril 2004, nº 3-54, pp. 44-47), le ministre des Affaires sociales et de la Santé publique expliquait les principes philosophiques retenus et insistait sur la formation de base de ce qu'il appelle les « call takers » qui abordera les aspects généraux de la prise en charge d'un appel téléphonique d'urgence et l'utilisation adéquate des techniques de communication appropriée, les aspects policiers, les aspects pompiers et les aspects de l'aide médicale urgente où il faudra au minimum bénéficier d'une formation d'ambulancier.


De minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid heeft, op een vraag om uitleg (nr. 3-234 van de heer Collas, Handelingen van 29 april 2004, nr. 3-54, blz. 44-47) verduidelijkt op welke manier hierover is nagedacht. Hij is er een fervent voorstander van dat de « calltakers » een basisopleiding krijgen, die de algemene aspecten belicht van het aannemen van een telefonische noodoproep en het gepaste gebruik van de juiste communicatietechnieken, de aspecten die verband houden met de politie, de brandweer en de dringende medische hulpverlening, waar ...[+++]

Répondant à une demande d'explications (nº 3-234 de M. Collas, Annales du 29 avril 2004, nº 3-54, pp. 44-47), le ministre des Affaires sociales et de la Santé publique expliquait les principes philosophiques retenus et insistait sur la formation de base de ce qu'il appelle les « call takers » qui abordera les aspects généraux de la prise en charge d'un appel téléphonique d'urgence et l'utilisation adéquate des techniques de communication appropriée, les aspects policiers, les aspects pompiers et les aspects de l'aide médicale urgente où il faudra au minimum bénéficier d'une formation d'ambulancier.


Worden vrijgesteld van 120 uren basisopleiding, de militairen in actieve dienst, kandidaten hulpverleners-ambulanciers, die een opleiding gevolgd hebben in de Koninklijke School van de Medische Dienst.

Les militaires en service actif, candidats secouristes-ambulanciers, qui ont suivi une formation à l'Ecole Royale du Service Médical, sont dispensés de la formation de base à concurrence de 120 heures.


2. allen die een zeevaartopleiding volgen en zich op het werken aan boord van een schip voorbereiden, een basisopleiding hebben ontvangen ter zake van medische hulpverlenings- en levensreddende maatregelen die bij een ongeval of een ernstig medisch spoedgeval terstond moeten worden genomen;

2) toutes les personnes qui reçoivent une formation professionnelle maritime et se destinent au travail embarqué aient reçu une formation de base portant sur les mesures d'assistance médicale et de secours à prendre immédiatement en cas d'accident ou d'urgence vitale médicale;


- Naar aanleiding van het symposium met de Belgian Pain Society hebben wij contact opgenomen met de medische faculteiten om een basisopleiding pijnbehandeling te organiseren.

– A la suite du symposium de la Belgian Pain Society, nous avons pris contact avec les facultés de médecine afin d’organiser une formation de base du traitement de la douleur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medische basisopleiding hebben' ->

Date index: 2024-04-21
w