Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verblijf om medische redenen
Verblijfsvergunning om medische redenen

Traduction de «medische redenen dienen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verblijf om medische redenen | verblijf voor het ondergaan van een medische behandeling

séjour pour raisons médicales


verblijfsvergunning om medische redenen

autorisation de séjour pour raisons médicales


afbreking van zwangerschap om andere dan medische redenen

interruption volontaire de grossesse | IVG [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze zwaarwichtige medische redenen dienen van die aard te zijn dat ze bij juridische toetsing als rechtvaardigingsgrond kunnen worden ingeroepen.

Ces raisons médicales graves devront pouvoir satisfaire au contrôle juridique de la cause de justification.


De personeelsleden die wegens medische redenen, dus ook bij arbeidsongevallen door gewelddaden, afwezig zijn, dienen hun medisch getuigschrift toe te zenden aan de controlecel van de medische dienst van de federale politie.

Les membres du personnel qui sont absents pour des raisons médicales, et donc également ceux qui sont victimes d’accidents du travail résultant d’actes de violence, sont tenus d’envoyer leur certificat médical à la cellule de contrôle du service médical de la police fédérale.


Overlijden, herhospitalisatie om cardiale redenen of complicaties te wijten aan het hulpmiddel die plaatsvinden buiten de geplande follow-up tijdstippen dienen eveneens in dit register en in het medisch dossier opgenomen te worden.

Un décès, une nouvelle hospitalisation pour des raisons cardiaques ou des complications dues au dispositif et survenant en dehors des moments de suivi prévus doivent également être repris dans ce registre et dans le dossier médical.


Overlijden, herhospitalisatie om cardiale redenen of complicaties te wijten aan het hulpmiddel die plaatsvinden buiten de geplande follow-up tijdstippen dienen eveneens in dit register en in het medisch dossier opgenomen te worden.

Un décès, une nouvelle hospitalisation pour des raisons cardiaques ou des complications dues au dispositif et survenant en dehors des moments de suivi prévus, doivent également être repris dans ce registre et dans le dossier médical.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Aanvragers van een eenvormig visum voor één of twee binnenkomsten dienen aan te tonen dat zij in het bezit zijn van een toereikende en geldige medische reisverzekering ter dekking van eventuele uitgaven voor repatriëring om medische redenen, dringende medische zorg en/of spoedbehandeling in een ziekenhuis of wegens overlijden tijdens hun verblijf op het grondgebied van de lidstaten.

1. Les demandeurs de visa uniforme à une ou deux entrées prouvent qu’ils sont titulaires d’une assurance maladie en voyage adéquate et valide couvrant les éventuels frais de rapatriement pour raison médicale, de soins médicaux d’urgence et/ou de soins hospitaliers d’urgence ou de décès pendant leur(s) séjour(s) sur le territoire des États membres.


11. Gelet op het feit dat het - gewijzigde - Verdrag van 1965 inzake de vergemakkelijking van het verkeer ter zee bepaalt dat openbare instanties dienen toe te staan dat buitenlandse bemanningsleden aan wal komen terwijl het schip waarmee zij zijn aangekomen zich in de haven bevindt - mits de formaliteiten bij aankomst van het schip zijn afgerond en de openbare instanties geen reden hebben om de toestemming om aan wal te komen te weigeren om redenen van volksgezondheid, openbare veiligheid of openbare orde - , dienen verdragsluitende ...[+++]

11. Reconnaissant que la Convention visant à faciliter le trafic maritime, 1965, telle que modifiée, dispose que les étrangers membres de l'équipage doivent être autorisés par les pouvoirs publics à se rendre à terre pendant l'escale de leur navire, sous réserve que les formalités d'entrée du navire soient achevées et que les pouvoirs publics ne soient pas conduits à refuser l'autorisation de descendre à terre pour des raisons de santé publique, de sécurité publique ou d'ordre public, les Gouvernements contractants devraient, lorsqu'ils approuvent les plans de sûreté des navires et les plans de sûreté des installations portuaires, tenir dûment compte du fait que le personnel du navire vit et travaille à bord du navire et a besoin de congés ...[+++]


Slechts in uitzonderlijke gevallen, bijvoorbeeld wanneer een slachtoffer om psychologische, medische of om praktische redenen niet in staat is een klacht in te dienen, zou een langere termijn van bedenktijd kunnen worden toegekend.

Ce n'est que dans des cas exceptionnels, par exemple quand une victime n'est pas en mesure, pour des raisons psychologiques, médicales ou pratiques, d'introduire une plainte, qu'un délai de réflexion plus long peut être accordé.


De Staat heeft de geïntimeerde in de bestreden administratieve beslissing enkel gewezen op de mogelijkheid tot beroep bij de arbeidsrechtbank en niet op de mogelijkheid om, indien hij niet kan instemmen met de bestreden beslissing op grond van medische redenen, een medische herzieningsaanvraag in te dienen.

Dans la décision administrative entreprise, l'Etat s'est borné à signaler à l'intimé la possibilité de recours auprès du tribunal du travail mais non la possibilité d'introduire une demande en révision médicale au cas où l'intimé contesterait la décision litigieuse pour des raisons médicales.


Zij hebben toen beslist allemaal een aanvraag in te dienen voor een tijdelijke regularisatie om medische redenen gedurende drie maanden.

Elles ont décidé d'introduire une demande de régularisation temporaire pour raisons médicales et ce, pour trois mois.


Ik onthoud dat 90% van de magistraten zijn pensioenaanvraag een jaar op voorhand indient, dat het negen maanden duurt om de vacante ambten op te vullen en dat geen enkele wettelijke bepaling - eventueel met uitzonderingen om medische of familiale redenen - de betrokkenen verplicht hun aanvraag tussen twaalf en negen maanden op voorhand in te dienen.

J'en retiens que nonante pour cent des magistrats demandent à partir à la retraite un an avant l'échéance, qu'il faut neuf mois pour pourvoir aux postes devenus vacants et qu'il n'y a pas de dispositif - éventuellement assorti d'exceptions à la règle pour raisons familiales ou médicales - imposant aux intéressés d'introduire leur demande entre neuf et douze mois à l'avance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medische redenen dienen' ->

Date index: 2021-09-23
w