Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan medische diagnostische straling
Blootstelling aan medische therapeutische straling

Traduction de «medische straling omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blootstelling aan medische diagnostische straling

exposition aux rayonnements diagnostiques médicaux


blootstelling aan ioniserende straling van medische bronnen

exposition aux rayonnements ionisants de sources médicales


blootstelling aan medische therapeutische straling

exposition aux rayonnements thérapeutiques médicaux


ongewenste blootstelling van patiënt aan straling tijdens medische behandeling

Irradiation par inadvertance d'un malade au cours d'un acte médical
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien worden patiënten te veel blootgesteld aan medische straling, omdat er te veel onnodige onderzoeken worden uitgevoerd.

En outre, l'exposition aux radiations médicales est trop élevée. En cause, des examens inappropriés.


30. verzoekt de Commissie in dit verband met name en nadrukkelijk om voor de kinderen van Wit-Rusland uit de door straling getroffen regio's een speciaal programma op te zetten voor curatieve verblijven in gezondheidsinstellingen en ziekenhuizen van de EU, en voor hen ondersteuning en medische verzorging te organiseren, omdat het organisme van deze jonge generatie bijzonder gevoelig en kwestbaar is voor de gevolgen van radioactiviteit;

30. dans ce cadre, demande notamment et expressément à la Commission de mettre en œuvre pour les enfants biélorusses des régions irradiées un programme spécifique de séjours curatifs dans les structures sanitaires et hospitalières de l'UE, et d'organiser pour eux une assistance et un suivi médical, du fait que l'organisme de cette jeune génération est particulièrement sensible et fragile face aux effets de la radioactivité;


De Europese Commissie heeft besloten in het kader van het Euratom-Verdrag (Europese Gemeenschap voor atoomenergie) bij het Europese Hof van Justitie een zaak te beginnen tegen Frankrijk, Duitsland, Nederland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk omdat zij geen maatregelen hebben vastgesteld en aan de Commissie hebben gemeld voor de omzetting van de richtlijnen van de Raad inzake de basisnormen voor de veiligheid en medische blootstelling, die beide bedoeld zijn om voor bescherming tegen ioniserende ...[+++]

La Commission européenne a décidé de saisir la Cour européenne de justice contre la France, l'Allemagne, les Pays-Bas, le Portugal et le Royaume-Uni, en vertu du traité Euratom (Communauté européenne de l'énergie atomique), pour ne pas avoir adopté ou communiqué à la Commission les mesures transposant les directives du Conseil sur les normes fondamentales de radioprotection et sur les expositions à des fins médicales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medische straling omdat' ->

Date index: 2022-09-28
w