Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "medische tijdschrift the lancet " (Nederlands → Frans) :

Op 29 januari 2016 publiceerde het medisch tijdschrift The Lancet een studie over borstvoeding en de positieve effecten ervan.

Le 29 janvier 2016, la revue médicale The Lancet a publié une étude relative à l'allaitement maternel et à ses impacts positifs.


Volgens een studie in het medische tijdschrift The Lancet Oncology hoort België bij de landen die het meeste geld besteden aan kankergeneesmiddelen.

Selon une étude publiée dans le magazine médical The Lancet Oncology, la Belgique figure parmi les pays qui déboursent le plus en matière de médicaments contre le cancer.


Het gaat om een studie die onlangs in het medisch tijdschrift The Lancet verscheen. Hierin wordt duidelijk aangetoond dat er een omgekeerde correlatie bestaat tussen een grotere bijdrage in de bestrijding van malaria (zie de stijgende lijnen voor de verdeling van muskietennetten, toegang tot de behandeling voor zwangere vrouwen, ..) en de kindersterfte in Zambia, zowel voor de post-neonatale kindersterfte, het sterftecijfer van kinderen jonger dan 4 jaar, of alle oorzaken samen, het sterftecijfer van kinderen jonger dan 5 jaar.

Il s'agit d'une étude récemment publiée dans la revue médicale The Lancet, qui montre une corrélation inverse très nette entre l'accroissement des interventions en matière de paludisme (voir les lignes ascendantes figurant la distribution de moustiquaires, l'accès des femmes enceintes au traitement, ..) et la mortalité infantile en Zambie, qu'il s'agisse de la mortalité en période précoce postnatale, de celle des enfants de moins de 4 ans, ou de celle, toutes causes réunies, des enfants de moins de 5 ans.


­ Verwijst naar de studie van de voedsel- en landbouworganisatie van de Verenigde Naties (F. A. O. ), gepubliceerd in het Britse medische tijdschrift « The Lancet », waaruit blijkt dat de economische sancties tegen Irak totnogtoe geleid hebben tot de dood van, onder meer, meer dan 560 000 kinderen;

­ Se réfère à l'étude de l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (O.A.A.), publiée dans la revue médicale britannique « The Lancet », d'où il ressort que les sanctions économiques contre l'Irak ont provoqué jusqu'ici la mort de, notamment, plus de 560 000 enfants;


Het gaat om een studie die onlangs in het medisch tijdschrift The Lancet verscheen. Hierin wordt duidelijk aangetoond dat er een omgekeerde correlatie bestaat tussen een grotere bijdrage in de bestrijding van malaria (zie de stijgende lijnen voor de verdeling van muskietennetten, toegang tot de behandeling voor zwangere vrouwen, ..) en de kindersterfte in Zambia, zowel voor de post-neonatale kindersterfte, het sterftecijfer van kinderen jonger dan 4 jaar, of alle oorzaken samen, het sterftecijfer van kinderen jonger dan 5 jaar.

Il s'agit d'une étude récemment publiée dans la revue médicale The Lancet, qui montre une corrélation inverse très nette entre l'accroissement des interventions en matière de paludisme (voir les lignes ascendantes figurant la distribution de moustiquaires, l'accès des femmes enceintes au traitement, ..) et la mortalité infantile en Zambie, qu'il s'agisse de la mortalité en période précoce postnatale, de celle des enfants de moins de 4 ans, ou de celle, toutes causes réunies, des enfants de moins de 5 ans.


­ Verwijst naar de studie van de voedsel- en landbouworganisatie van de Verenigde Naties (F.A.O.), gepubliceerd in het Britse medische tijdschrift « The Lancet », waaruit blijkt dat de economische sancties tegen Irak totnogtoe geleid hebben tot de dood van, onder meer, meer dan 560 000 kinderen;

­ Se réfère à l'étude de l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (F.A.O.), publiée dans la revue médicale britannique « The Lancet », d'où il ressort que les sanctions économiques contre l'Irak ont provoqué jusqu'ici la mort de, notamment, plus de 560 000 enfants;


Wereldwijd zijn er meer mensen met overgewicht dan met ondergewicht. Dat blijkt uit een grote studie van het tijdschrift The Lancet.

Il ressort d'une vaste étude du magazine The Lancet que le nombre de personnes en surcharge pondérale est plus grand, dans le monde, que le nombre de personnes en insuffisance pondérale.


Het medisch vakblad The Lancet Oncology publiceerde onlangs een studie over de verschillen in de prijzen die de farmaceutische industrie aanrekent voor kankermedicatie.

La revue The Lancet Oncology a récemment publié une étude relative à la différence des tarifs demandés par l'industrie pharmaceutique pour les traitements anticancéreux.


Deze berichtgeving was gebaseerd op een onderzoek van het medische vakblad The Lancet Oncology dat 31 recentelijk op de markt gebrachte kankermedicijnen onderzocht.

Cette information s'appuyait sur une étude parue dans la revue médicale The Lancet Oncology à propos de 31 traitements anticancéreux qui ont été commercialisés récemment.


In de krant Le Soir ten slotte, lezen we vandaag: `In een zeldzame stellingname, heeft het prestigieuze Britse medische tijdschrift The Lancet de Israëlische strijdkrachten woensdag beschuldigd van wreedheden .Wij kunnen moeilijk geloven dat een democratische staat, die overigens internationaal wordt gerespecteerd, een blinde menselijke wreedheid van die omvang kan toestaan op een grondgebied waarvan zowel het land als de zee volledig zijn afgegrendeld'.

Enfin, dans Le Soir d'aujourd'hui, on peut lire que « Dans une rare prise de position, la prestigieuse revue britannique médicale Lancet a accusé mercredi les forces israéliennes d'atrocités.Nous avons du mal à croire qu'une nation démocratique par ailleurs respectée internationalement peut autoriser des atrocités humaines aveugles de cette ampleur dans un territoire déjà soumis à un blocus terrestre et maritime ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medische tijdschrift the lancet' ->

Date index: 2022-07-09
w