Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese kaart voor dringende medische verzorging
Gezondheidsverzorging
Kosteloze medische verzorging
Medisch attest van eerste verzorging
Medische verzorging
Ruimte voor medische verzorging

Vertaling van "medische verzorging waarvoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gezondheidsverzorging [ medische verzorging ]

soins de santé [ soin médical | soins médicaux ]




diensten voor medische verzorging en psycho-sociale begeleiding in verband met de AIDS-epidemie

prise en charge médicale et psycho-sociale des personnes touchées par l'épidémie du SIDA


ruimte voor medische verzorging

local de soins médicaux


Europese kaart voor dringende medische verzorging

carte européenne de soins immédiats




medisch attest van eerste verzorging

certificat médical de premiers soins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een tweede fase zal België echter aan het land van behandeling de kosten voor medische verzorging terugbetalen, die door de verplichte verzekering van dat land werden vergoed en waarvoor die persoon toestemming had gekregen (ii) vergoeding op basis van de regels en de tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging (toepassing van de Richtlijn 2011/24/EU, zoals die is omgezet in Belgisch recht).

Mais dans un second temps, la Belgique remboursera au pays de traitement, les frais de soins de santé remboursé par l'assurance obligatoire de ce pays et pour lesquels cette personne a reçu une autorisation (ii) remboursement sur la base des règles et des tarifs de l'assurance maladie obligatoire belge (application de la Directive 2011/24/UE, comme transposée en droit belge).


« In dezelfde § 3, wordt de zinsnede « de medische kosten die ten minste 650 euro op jaarbasis bedragen, waarvoor geen terugbetaling in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging werd verleend » vervangen door « de medische kosten waarvoor momenteel geen terugbetaling in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging wordt verleend».

« Dans le même § 3, les mots « les coûts médicaux s'élevant au moins à 650 euros sur la base annuelle et qui n'ont fait l'objet d'aucun remboursement dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé » sont remplacés par les mots « les coûts médicaux ne faisant momentanément l'objet d'aucun remboursement dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé. »


« In dezelfde § 3, wordt de zinsnede « de medische kosten die ten minste 650 euro op jaarbasis bedragen, waarvoor geen terugbetaling in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging werd verleend » vervangen door « de medische kosten waarvoor momenteel geen terugbetaling in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging wordt verleend».

« Dans le même § 3, les mots « les coûts médicaux s'élevant au moins à 650 euros sur la base annuelle et qui n'ont fait l'objet d'aucun remboursement dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé » sont remplacés par les mots « les coûts médicaux ne faisant momentanément l'objet d'aucun remboursement dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé. »


In hetzelfde artikel, § 3, tweede lid, de woorden « de medische kosten die tenminste 650 euro op jaarbasis bedragen en waarvoor geen terugbetaling in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging werd verleend » vervangen door de woorden « de medische kosten waarvoor geen terugbetaling in het kader van de verplichte verzekering wordt verleend ».

Au § 3, alinéa 2, du même article, remplacer les mots « les coûts médicaux s'élevant au moins à 650 euros sur base annuelle, qui n'ont fait l'objet d'aucun remboursement dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé » par les mots « les coûts médicaux qui n'ont fait l'objet d'aucun remboursement dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"9° "rechthebbende waarvoor de huisarts recht heeft op een verhoogd honorarium voor het beheer van het globaal medisch dossier": de rechthebbende die, tussen het jaar van zijn 45e verjaardag tot het jaar van zijn 75e verjaardag, het statuut chronische aandoening had in het jaar voorafgaand aan de opening of de verlenging van het globaal medisch dossier zoals omschreven in artikel 2 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte ...[+++]

"9° "bénéficiaire pour lequel le médecin généraliste a droit à des honoraires majorés pour la gestion du dossier médical global": le bénéficiaire qui, entre l'année de son 45ème anniversaire jusqu'à l'année de son 75ème anniversaire, avait le statut affection chronique l'année précédant l'ouverture ou la prolongation du dossier médical global comme inscrit à l'article 2 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités".


Art. 19. Afhankelijk van het motief waarvoor het zorgkrediet wordt aangevraagd, is minstens een van de volgende bewijsstukken verplicht : 1° een attest van de behandelende geneesheer van de zwaar zieke persoon die medische bijstand of verzorging nodig heeft, waarin wordt bevestigd dat de patiënt die bijstand of verzorging nodig heeft en dat het personeelslid zich bereid heeft verklaard aan de zwaar zieke persoon bijstand of verzor ...[+++]

Art. 19. Selon le motif de demande d'un crédit-soins, au moins l'un des documents justificatifs suivants est obligatoire : 1° une attestation du médecin traitant de la personne gravement malade ayant besoin d'une assistance médicale ou de soins, confirmant que le patient a besoin d'une assistance ou de soins et que le membre du personnel s'est déclaré prêt à prêter assistance à la personne gravement malade ou à lui dispenser les soins dont elle a besoin ; 2° une attestation du médecin traitant de la personne ayant besoin de soins palliatifs, confirmant que le patient a besoin de ces soins palliatifs et que le membre du personnel s'est ...[+++]


De Leidend Ambtenaar, H. DE RIDDER De Voorzitter, J. VERSTRAETEN Bijlage 1 bij Verordening van 2 mei 2016 tot wijziging van de Verordening van 16 juni 2014 tot vastlegging van de formulieren met betrekking tot de aanvraagprocedures inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, opgenomen in de lijst van verstrekkingen van vergoedbare implantaten en invasieve medische hulpmiddelen FORMULIER G-Form-I-02 Aanvraag voor het ...[+++]

Le Fonctionnaire Dirigeant, H. DE RIDDER Le Président, J. VERSTRAETEN 1 au Règlement du 2 mai 2016 modifiant le Règlement du 16 juin 2014 fixant les formulaires relatifs aux procédures de demande en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs, repris dans la liste des prestations des implants et des dispositifs médicaux invasifs remboursables FORMULAIRE G-Form-I-02 Demande pour obtenir une intervention de l'assurance obligatoire dans le coût les prestations relatives aux endoprothèses pour lequel un accord du Collège des médecins directeurs ...[+++]


Art. 3. In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit wordt in de plaats van 5°, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 februari 2016 van de Raad van State, een 5° ingevoegd, luidende : "5° een vergelijking van de oude kostprijsstructuur met de nieuwe kostprijsstructuur, overeenkomstig bijlage I van dit besluit, de datum en de kopie van de laatse beslissing van de prijsvaststelling of prijsverhoging en de verkochte hoeveelheden in België gedurende het jaar of de jaren voorafgaand aan de laatste prijsvaststelling of prijsverhoging; " Art. 4. In hetzelfde besluit wordt, in de plaats van artikel 10, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 februari 2016 van de Raad van State, een artikel 10 ingevoegd, luidende : « Art. 10. § 1. De bepalingen ...[+++]

Art. 3. A l'article 4, § 2, du même arrêté, à la place du 5°, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un 5° rédigé comme suit : « 5° une comparaison de l'ancienne structure du prix de revient avec la nouvelle structure du prix de revient, conformément à l'annexe I du présent arrêté, la date et la copie de la dernière décision de fixation de prix ou de hausse de prix et les quantités vendues en Belgique au cours de l'année ou des années précédant la date de la dernière fixation de prix ou de hausse de prix; » Art. 4. Dans le même arrêté, à la place de l'article 10, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un article 10, rédigé comme suit : « Art. 10. § 1. ...[+++]


" 4º In dezelfde §3 wordt de zinsnede " de medische kosten die tenminste 650 EUR op jaarbasis bedragen, waarvoor geen terugbetaling in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging werd verleend" vervangen door " de medische kosten waarvoor momenteel geen terugbetaling in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging wordt verleend" .

« 4º Dans le même §3, les mots « les coûts médicaux s'élevant au moins à 650 EUR sur la base annuelle et qui n'ont fait l'objet d'aucun remboursement dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé » sont remplacés par les mots « les coûts médicaux ne faisant momentanément l'objet d'aucun remboursement dans le cadre de l'assurance obligatoire ».


In hetzelfde artikel, §3, tweede lid, de woorden " de medische kosten die tenminste 650 euro op jaarbasis bedragen en waarvoor geen terugbetaling in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging werd verleend" vervangen door de woorden " de medische kosten waarvoor geen terugbetaling in het kader van de verplichte verzekering wordt verleend" .

Au §3, alinéa 2, du même article, remplacer les mots « les coûts médicaux s'élevant au moins à 650 euros sur base annuelle, qui n'ont fait l'objet d'aucun remboursement dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé » par les mots « les coûts médicaux qui n'ont fait l'objet d'aucun remboursement dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medische verzorging waarvoor' ->

Date index: 2021-05-12
w