Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «medische zorgen worden in principe gratis verleend » (Néerlandais → Français) :

Alle noodzakelijke medische zorgen worden in principe gratis verleend.

En ce qui concerne les soins médicaux nécessaires, ils sont en principe dispensés gratuitement.


2. Welke medische zorgen worden het frequentst verleend aan asielzoekers wier aanvraag wordt behandeld?

2. Quels sont les soins médicaux les plus couramment dispensés aux demandeurs d'asile en procédure?


Ik kan u terloops meedelen dat de medische dienst, afdeling diergeneeskunde, ook instaat voor de medische zorgen aan de honden van de Federale Politie. 3. De zogenaamde 'reformregeling' voorziet inderdaad in de gratis verstrekking van veterinaire zorgen aan deze paarden.

Je puis vous communiquer en passant que le service médical, section médecine vétérinaire, se charge également de prodiguer les soins médicaux nécessaires aux chiens de la police fédérale.


Het zal vooral nodig zijn vast te stellen welke methodes het best geschikt zijn om thema's inzake sociale bescherming aan te pakken die verband houden met: gezondheidszorg en langdurige zorg (toegang voor iedereen op basis van de behoeften en ongeacht de eigen middelen, ervoor zorgen dat de patiënten en hun familie door de gezondheidszorg en de langdurige zorg niet in armoede worden ...[+++]

En particulier, il sera nécessaire de déterminer les méthodes les plus appropriées pour traiter des questions de protection sociale liées aux soins de santé et de longue durée (assurer l'accès de tous en fonction des besoins et sans considération des ressources et faire en sorte que les besoins de soins de santé et de longue durée n'entraînent pas la pauvreté des patients et de leurs proches), des questions touchant à la santé publique et à la progression de meilleurs traitements médicaux et, enfin, des questions relatives à l'application des principes du marché ...[+++]


Er moet intensiever steun worden verleend voor de integratie van kansarme jongeren in het onderwijsstelsel, bijvoorbeeld door te zorgen voor gratis onderwijs van basisschool tot universiteit.

Les efforts visant à intégrer les jeunes défavorisés dans le système éducatif doivent être intensifiés, en garantissant notamment la gratuité de l'enseignement, de l'école primaire à l'université.


Om er verder voor te zorgen dat dergelijke financiële bijstand de mededinging niet onnodig vervalst, particuliere investeringen niet verdringt of particuliere exploitanten niet ontmoedigt om te investeren, moet de krachtens deze verordening verleende steun worden beperkt tot projecten die niet overlappen met soortgelijk, reeds bestaand gratis particulier of openbaar aanbod in dezelfde openbare ruimte.

Afin de garantir qu'un tel concours financier ne fausse pas de manière injustifiée la concurrence, n'évince pas les investissements privés ou ne décourage pas les investissements d'opérateurs privés, l'aide apportée au titre du présent règlement devrait être limitée à des projets qui ne dupliquent pas des offres privées ou publiques préexistantes gratuites présentant des caractéristiques analogues dans le même espace public.


b) waarborgen dat de gezondheid van zeevarenden wordt beschermd en hen medische zorgen wordt verleend op een wijze die zo veel mogelijk vergelijkbaar is met hetgeen in het algemeen voor werknemers aan wal beschikbaar is, met inbegrip van onmiddellijke toegang tot de noodzakelijke geneesmiddelen, medische apparatuur en voorzieningen voor diagnose en behandeling en tot medische informatie en expertise;

b) garantissent aux gens de mer une protection de la santé et des soins médicaux aussi comparables que possible à ceux dont bénéficient en général les travailleurs à terre, y compris un accès rapide aux médicaments, au matériel médical et aux services de diagnostic et de traitement nécessaires, ainsi qu'à l'information et aux connaissances médicales;


Bij deze gelegenheid, en omwille van de verschillende redenen die door hen genoemd worden, zoals de betere kwaliteit van het onderwijs of de medische zorgen, of een kefala waarvoor geen machtiging werd verleend, of het eenvoudige feit dat het kind zegt dat hij niet wil terugkeren met zijn ouders, enz., wordt het kind in België achtergelaten bij lede ...[+++]

A cette occasion, et pour les multiples raisons qu’ils invoquent, telles que la meilleure qualité de l’enseignement ou les soins médicaux ou une Kafala non autorisée, ou le simple fait que l’enfant dit ne pas vouloir rentrer avec ses parents, etc. celui-ci est abandonné en Belgique auprès de membres de sa famille élargie ayant un séjour régulier en Belgique.


Art. I. 5-8.- De vorming en bijscholing zorgen er voor dat de hulpverlener de kennis en de vaardigheden verwerft om de levensbedreigende medische toestand van personen te herkennen en daarbij de principes van de eerste hulp toe te passen in afwachting van het tussenkomen van de gespecialiseerde diensten, bedoeld in artikel I. 5-2, § 1.

Art. I. 5-8.- La formation et le recyclage permettent au secouriste d'acquérir les connaissances et aptitudes exigées pour reconnaître des états de santé qui menacent la vie de personnes et pour pouvoir appliquer les principes de premiers secours appropriés dans l'attente de l'intervention des services spécialisés visés à l'article I. 5-2, § 1.


Wanneer de patiënt recht heeft op gezondheidszorg en die zorg niet binnen een medisch verantwoorde termijn kan worden verleend, moet de lidstaat van aansluiting in principe verplicht worden om voorafgaande toestemming te verlenen.

Lorsque le patient a droit aux soins de santé et que ces soins ne peuvent être dispensés dans un délai justifiable sur le plan médical, l’État membre d’affiliation devrait, en principe, être obligé d’accorder l’autorisation préalable.


w