Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anna Lindh-stichting

Traduction de «mediterrane dialoog over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mediterrane dialoog over transitmigratie / dialoog over mediterrane transmigratie

dialogue sur la migration de transit en Méditerranée


Anna Lindh-stichting | Europees-mediterrane Stichting Anna Lindh voor de dialoog tussen culturen

Fondation euro-méditerranéenne Anna Lindh pour le dialogue entre les cultures


Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen

Conférence ministérielle sur le dialogue politique et la coopération économique entre la Communauté européenne et ses Etats membres, les pays d'Amérique centrale et le Panama, et la Colombie, le Mexique et le Venezuela en tant que pays coopérants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kwestie van de massavernietigingswapens is een bijzonder gevoelige kwestie in de hele Mediterrane zone, die over de grenzen van de Europees-Mediterrane dialoog heen gaat, en zelfs voorbij het Barcelona-proces reikt.

La question des armes de destruction massive est une question éminemment sensible dans toute la région méditerranéenne, bien au-delà des limites du dialogue euro-méditerranéen et au-delà du processus de Barcelone.


De resultaten van de vergadering in Athene zullen zo snel mogelijk aan alle voorzitters van de parlementaire assemblees van de Europese Unie worden meegedeeld. Zo zij daarmee akkoord gaan, zal het op die manier mogelijk zijn een specifiek punt over de parlementaire dimensie van de Euro-mediterrane dialoog op de agenda van de conferentie van Helsinki te plaatsen.

Les résultats de la réunion d'Athènes seront communiqués dans le plus bref délai à tous les Présidents des Assemblées parlementaires de l'Union européenne: s'ils en sont d'accord, il sera ainsi possible d'inscrire à l'ordre du jour de la Conférence d'Helsinki un point spécifique sur la dimension parlementaire du dialogue euro-méditerranéen.


127. suggereert nauwere samenwerking en meer uitwisseling met derde landen, om de Europese productie in het licht te stellen op de mondiale markt, met name in het Middellandse-Zeegebied, om de culturele uitwisseling te bevorderen, maar ook om nieuwe initiatieven te starten om de Europees-mediterrane dialoog en de democratische ontwikkeling van de hele regio te ondersteunen, mede gelet op de verplichtingen die in het kader van de Europees-mediterrane conferentie over film zijn aangegaan;

127. propose une amélioration de la coopération et des échanges avec les pays tiers pour valoriser les productions européennes sur le marché mondial et plus particulièrement en Méditerranée, afin de promouvoir les échanges culturels mais également de lancer de nouvelles initiatives en faveur du dialogue euro-méditerranéen et du développement démocratique de l'ensemble de la région, eu égard notamment aux engagements pris dans le ca ...[+++]


127. suggereert nauwere samenwerking en meer uitwisseling met derde landen, om de Europese productie in het licht te stellen op de mondiale markt, met name in het Middellandse-Zeegebied, om de culturele uitwisseling te bevorderen, maar ook om nieuwe initiatieven te starten om de Europees-mediterrane dialoog en de democratische ontwikkeling van de hele regio te ondersteunen, mede gelet op de verplichtingen die in het kader van de Europees-mediterrane conferentie over film zijn aangegaan;

127. propose une amélioration de la coopération et des échanges avec les pays tiers pour valoriser les productions européennes sur le marché mondial et plus particulièrement en Méditerranée, afin de promouvoir les échanges culturels mais également de lancer de nouvelles initiatives en faveur du dialogue euro-méditerranéen et du développement démocratique de l'ensemble de la région, eu égard notamment aux engagements pris dans le ca ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft een officiële Euro-mediterrane dialoog over de toekomst van de textiel- en kledingsector opgezet om zo gemeenschappelijke strategieën te formuleren voor verbetering van het concurrentievermogen van de industrie in de Euro-mediterrane regio.

La Commission a établi un dialogue formel entre l’Europe et la région méditerranéenne sur l’avenir de l’industrie du textile et de l’habillement afin de définir des stratégies communes en vue de parvenir à une meilleure compétitivité de cette industrie dans la zone euroméditerranéenne.


Ik wil u wijzen op een aantal recente uitspraken van adjunct secretaris-generaal van de NAVO Alessandro Minuto Rizzo tijdens een bezoek aan Tel Aviv over de betrekkingen tussen de NAVO en Israël en de Mediterrane dialoog. Hij zei : « Als we aandachtig de Mediterrane dialoog bekijken en in het bijzonder de samenwerking tussen de NAVO en de staat Israël, kunnen we niet anders dan vaststellen hoe groot de vooruitgang is die geboekt werd en hoezeer het proces evolueert.

Je voudrais vous rapporter les propos tenus il y a quelques jours par M. Alessandro Minuto Rizzo, secrétaire général délégué de l'OTAN, au cours d'une visite à Tel Aviv concernant les rapports entre l'OTAN et l'État d'Israël et le Dialogue Méditerranéen : « Si nous observons attentivement le Dialogue méditerranéen et en particulier la coopération entre l'OTAN et l'État d'Israël, nous ne pouvons pas ne pas être frappés par tous les pas en avant accomplis, et combien le processus avance.


Ik wil u wijzen op een aantal recente uitspraken van adjunct secretaris-generaal van de NAVO Alessandro Minuto Rizzo tijdens een bezoek aan Tel Aviv over de betrekkingen tussen de NAVO en Israël en de Mediterrane dialoog. Hij zei : « Als we aandachtig de Mediterrane dialoog bekijken en in het bijzonder de samenwerking tussen de NAVO en de Staat Israël, kunnen we niet anders dan vaststellen hoe groot de vooruitgang is die geboekt werd en hoezeer het proces evolueert.

Je voudrais vous rapporter les propos tenus il y a quelques jours par M. Alessandro Minuto Rizzo, secrétaire général délégué de l'OTAN, au cours d'une visite à Tel Aviv concernant les rapports entre l'OTAN et l'État d'Israël et le Dialogue méditerranéen : « Si nous observons attentivement le Dialogue méditerranéen et en particulier la coopération entre l'OTAN et l'État d'Israël, nous ne pouvons pas ne pas être frappés par tous les pas en avant accomplis, et combien le processus avance.


In het kader van de aan de gang zijnde reflectie over hervormingen van de NAVO-partenariaten, wordt momenteel de werking van de Mediterrane Dialoog (MD), waarvan Israël deel uitmaakt, bestudeerd.

Dans le cadre de la réflexion en cours sur la réforme des partenariats, le fonctionnement du Dialogue méditerranéen dont fait partie Israël est actuellement à l'étude.


de Raad, de Commissie en de lidstaten dienen steun te blijven geven aan regionale initiatieven die een aanvulling vormen op en een inspiratiebron zijn voor samenwerking op EU-niveau (o.a. de Noords-Baltische task force tegen mensenhandel, het Zuidoost-Europese Samenwerkingsinitiatief, het pan-Europese Boedapest-proces, de "5+5-dialoog" tussen de landen in het westelijk Middellandse-Zeegebied, de mediterrane dialoog over doorgangsmigratie en regionale actieplannen in Afrika, het Midden-Oosten en de regio van de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse staten,

recommander au Conseil, à la Commission et aux États membres de continuer à encourager les initiatives régionales susceptibles de compléter et de servir de source d'inspiration à la coopération à l'échelon européen, notamment la Task-force nordique et balte contre la traite des êtres humains, l'Initiative de coopération en Europe du Sud-Est, le Processus paneuropéen de Budapest, le Dialogue "5+5" entre les pays de la Méditerranée occidentale et le Dialogue sur la migration de transit en Méditerranée, ainsi que d'autres plans d'action régionaux en Afrique ...[+++]


De lidstaten en de Commissie dienen steun te blijven geven aan regionale initiatieven die een aanvulling vormen op en een inspiratiebron zijn voor samenwerking op EU-niveau (o.a. de Noords-Baltische task force tegen mensenhandel, het Zuidoost-Europese Samenwerkingsinitiatief, het pan-Europese Boedapest-proces, de "5+5-dialoog" tussen de landen in het westelijk Middellandse-Zeegebied, de mediterrane dialoog over doorgangsmigratie en andere forums/organisaties);

Les États membres et la Commission devraient continuer à promouvoir des initiatives régionales susceptibles de compléter et de motiver la coopération à l'échelon communautaire, par exemple la task-force nordique et balte contre la traite des êtres humains, l'initiative de coopération en Europe du Sud-Est, le processus paneuropéen de Budapest, le dialogue «5+5» entre les pays de la Méditerranée occidentale, le dialogue sur la migration de transit en Méd ...[+++]




D'autres ont cherché : anna lindh-stichting     mediterrane dialoog over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mediterrane dialoog over' ->

Date index: 2024-05-22
w