Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derde landen rond de Middellandse Zee
Mediterrane derde landen
MoCo
Onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling
Onderlinge vergelijking tussen twee landen
Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité
ZOM-landen
Zuidelijk en oostelijk Middellandse Zeegebied
Zuidelijke en oostelijke mediterrane landen

Traduction de «mediterrane landen onderling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Euro-mediterrane Monitoringcommissie voor OTO-samenwerking | Monitoringcommissie voor samenwerking met de Mediterrane landen | Stuurcomité inzake Europees-Mediterrane wetenschappelijke en technologische samenwerking | Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité | MoCo [Abbr.]

comité de suivi de la coopération euro-méditerranéenne pour le développement de la recherche et de la technologie | comité de suivi de la coopération europé-méditerranéenne en matière de RDT | comité de suivi de la Coopération Science et Technologie | comité de suivi de la coopération scientifique et technologique euro-méditerranéenne | MoCo [Abbr.]


onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling | onderlinge vergelijking tussen twee landen

comparaison d'un pays à l'autre | comparaison linéaire de pays


zuidelijk en oostelijk Middellandse Zeegebied | zuidelijke en oostelijke mediterrane landen | ZOM-landen [Abbr.]

pays de la Méditerranée Sud et Est | pays du Sud et de l'Est de la Méditerranée (PSEM) | pays MSE | MSE [Abbr.] | PSEM [Abbr.]


mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]

pays tiers méditerranéens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is heel veel ruimte voor samenwerking tussen Europa en de Mediterrane landen en tussen de Mediterrane landen onderling.

Il y a une grande place pour la coopération entre l'Europe et les pays méditerranéens d'une part, et entre pays méditerranéens d'autre part.


Belangrijk was verder ook de samenwerking met de lokale autoriteiten. Wij moeten deze relatie voortzetten, maar tevens moeten wij op elke mogelijke manier de samenwerking versterken tussen de mediterrane landen onderling (de Zuid-Zuid-partners), om het vurig gewenste doel van regionale samenwerking en integratie te kunnen bereiken.

Nous devons également faire tout ce qui est en notre pouvoir pour renforcer la coopération entre les pays méditerranéens (partenaires Sud-Sud) afin de réaliser l’objectif primordial que constituent la coopération et l’intégration régionales.


I. overwegende dat, ondanks deze cijfers, het handelsniveau en de investeringen van de EU in de zuidelijke landen van het Middellandse-Zeegebied nog niet aan de verwachtingen voldoen en de handel zowel in goederen als in diensten niet voldoende gediversifieerd was gezien het potentieel van het Euromed-gebied en dat de zuidelijke mediterrane partners van de EU zeer weinig investeringen aantrekken; overwegende dat rechtstreekse buitenlandse investeringen in deze regio in vergelijking met andere delen van de wereld zeer gering blijven; ...[+++]

I. considérant, en dépit de ces chiffres, que le niveau des échanges et des investissements de l'Union européenne dans les pays du sud de la Méditerranée demeure inférieur aux attentes, que tant le commerce des biens que des services n'a pas connu une diversification suffisante compte tenu du potentiel de la région euro-méditerranéenne et que les partenaires de l'UE du sud de la Méditerranée attirent très peu d'investissements; considérant que les investissements directs étrangers demeurent très faibles dans cette région, par comparaison avec d'autres parties du monde; et considérant qu'il existe de ...[+++]


De actieplannen dienen ook de onderhandelingen over vrijhandelsovereenkomsten betreffende het goederenverkeer en in de dienstensector tussen de mediterrane landen onderling te stimuleren.

Les plans d'action devraient aussi encourager la négociation d'accords de libre-échange entre les pays méditerranéens eux-mêmes, tant dans le secteur des marchandises que dans celui des services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De actieplannen dienen ook de onderhandelingen over vrijhandelsovereenkomsten betreffende het goederenverkeer en in de dienstensector tussen de mediterrane landen onderling te stimuleren.

Les plans d'action devraient aussi encourager la négociation d'accords de libre-échange entre les pays méditerranéens eux-mêmes, tant dans le secteur des marchandises que dans celui des services.


15. beklemtoont dat immigratie een belangrijke plaats inneemt in de Euro-Mediterrane betrekkingen en wijst op de noodzaak van een intensievere samenwerking en een constructieve dialoog tussen enerzijds de lidstaten onderling en anderzijds de lidstaten en de landen van herkomst en transito, waarbij moet worden uitgegaan van een gedeelde verantwoordelijkheid; dringt aan op operationele samenwerking en technische bijstand van de gren ...[+++]

15. souligne que l'immigration constitue un volet important des relations euro-méditerranéennes, et rappelle la nécessité d'une coopération renforcée et d'un dialogue constructif entre les États membres de l'UE, ainsi qu'entre ces derniers et les pays méditerranéens d'origine et de transit pour ce qui est de la responsabilité partagée; demande instamment d'instituer une coopération opérationnelle et une assistance technique entre les services de contrôle aux frontières des États membres et d'augmenter l'enveloppe financière allouée à FRONTEX et aux projets liés à la politique d'immigration en Méditerranée;


Er moet dus meer geld uitgetrokken worden voor regionale projecten, ook al zijn de onderhandelingen in dat kader tijdrovender en is dit soort projecten moeilijker te realiseren. Doeltreffend zijn ze namelijk wel, omdat ze leiden tot betere relaties tussen de mediterrane landen onderling en, vooral, het aandeel vergroten van de gedecentraliseerde samenwerking, waaraan wij allen zo gehecht zijn.

Il faut donc commenter le volume consacré aux actions régionales qui, nous le reconnaissons, sont plus difficiles à négocier et mettre en œuvre mais qui correspondent à un objectif d'efficacité, notamment pour améliorer les relations sud-sud et surtout pour préserver une action plus importante de coopération décentralisée à laquelle nous sommes tous très attachés.


Verder pleit hij voor de volgende zaken: meer aandacht voor de globale beleidsformule zoals die in Barcelona is vastgesteld (naast het door de Commissie voorgestane eenzijdige beleid van structurele aanpassingen); versterking van de regionale samenwerking, met name tussen de mediterrane landen onderling; bevordering van de gedecentraliseerde samenwerking (die de Commissie daarentegen lijkt te willen afschaffen); handhaving van de steun voor microprojecten en dus ondersteuning van de NGO’s en organisaties afkomstig uit de burgermaatschappij; financiering ten slotte van samenwerkingsprojecten in het bedrijfsleven, vooral in het midden- ...[+++]

Il fait également référence à l'approche globale définie à Barcelone (et pas uniquement, comme le pense la Commission, à la dimension d'ajustement structurel), au renforcement de la coopération régionale, et notamment des rapports Sud-Sud, à l'importance de la coopération décentralisée (contrairement à ce que souhaite la Commission qui, apparemment, voudrait la supprimer), au maintien du soutien aux micro-projets, c'est-à-dire aux ONG et aux associations civiles, et à la nécessité de financer les initiatives en matière de coopération industrielle, notamment les PME.


totstandbrenging en ontwikkeling van de structuren voor regionale samenwerking tussen de mediterrane derde landen onderling en tussen deze landen, de EU en haar lidstaten.

la mise en place et le développement des structures de coopérations régionales entre les PTM et entre ces pays, l'UE et ses États membres.


Waar mogelijk moeten de volgende praktische maatregelen worden genomen: - Mediterrane derde landen die associatie-overeenkomsten met de Ge- meenschap hebben gesloten moeten worden gestimuleerd onderling soortgelijke overeenkomsten te sluiten ter stimulering van de onderlinge handel, die thans slechts 5% van hun totale buitenlandse handel bedraagt; - cumulatieve oorsprongsregels zouden kunnen gelden voor de handel tussen de Mediterrane landen onderling en met de Gemeenschap; - de Gemeenschap moet subregionale samenwerkingsverbanden in de Mediterrane derde landen actief blijven steunen.

Concrètement, il conviendrait chaque fois que cela s'avère possible: - d'encourager les pays méditerranéens ayant conclu des accords d'association avec l'Union à négocier des accords similaires entre eux afin d'accroître les échanges intrarégionaux, qui ne représentent actuellement que 5 % de leur commerce extérieur total; - d'appliquer le cumul des règles d'origine aux échanges entre les pays méditerranéens ainsi qu'entre ces pays et l'Union; - de prolonger l'aide active accordée par l'Union aux entités sous- régionales de la zone ...[+++]


w