Having regard to the development of micro-finance, which emerged in the 1990s in the Mediterranean countries and has enjoyed official status in Libya, Algeria, Morocco and Tunisia since the late 1990s; for women, micro-finance represents an effective way of combating poverty, achieving financial independence and increasing employment rates;
Considérant le développement de la mi
crofinance, apparue dans les années
1990 dans les pays méditerranéens et encadrée comme activité
officielle en Lybie, Algérie, Maroc et Tunisie depuis la fin des années 1990; la microfinance représentant pour les femmes un moye
n efficace de lutte contre la pauvreté, d'accès à l'indépendance financière et
d'accrois ...[+++]sement du taux d'emploi;