Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSO
Contacten leggen met culturele partners
Contacten onderhouden met culturele partners
Europese partners voor de preventie van blindheid
Expansief paranoïd
Fanatiek
Misbruik van partner
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Neventerm
Overlijden van partner
Paranoïd
Partner des Fortschritts
Partner van huisarts
Querulant
Sensitief paranoïd

Vertaling van "mediterranean partners " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]


contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners

assurer la liaison avec les partenaires culturels


Omschrijving: Het onvermogen om de ejaculatie zodanig te beheersen dat beide partners aan de gemeenschap genoegen beleven.

Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.




Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


partner van huisarts

partenaire du médecin généraliste




Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]


Europese partners voor de preventie van blindheid

Entraide européenne pour la prévention de la cécité


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Recalls the UfM's commitment to support the establishment of a deepened free trade area in the Euro-Mediterranean region and enhanced regional and sub-regional economic integration; considers that the establishment of a free trade area on the southern shore of the Mediterranean and between the North and the South will lead to stronger links and increased trade and investment amongst the partner countries, thus helping to bridge the North-South divide; calls, therefore, for the Agadir Agreement to be implemented properly and extended to all eligible Mediterranean partners; stresses the importance of increasing complementarity between N ...[+++]

Rappelle l'engagement de l'UpM à soutenir la création d'une zone de libre-échange approfondie dans la région euro-méditerranéenne et une meilleure intégration économique régionale et sous-régionale; considère que la création d'une zone de libre-échange dans la rive Sud de la Méditerranée et entre le Nord et le Sud permettra d'approfondir les liens et d'augmenter les échanges commerciaux et les investissements entre les pays partenaires et participe à l'objectif de combler le fossé Nord-Sud; invite à ce titre à une mise en œuvre effective de l'Accord d'Agadir et à son extension à l'ensemble des partenaires ...[+++]


Recalls the UfM's commitment to support the establishment of a deepened free trade area in the Euro-Mediterranean region and enhanced regional and sub-regional economic integration; considers that the establishment of a free trade area on the southern shore of the Mediterranean and between the North and the South will lead to stronger links and increased trade and investment amongst the partner countries, thus helping to bridge the North-South divide; calls, therefore, for the Agadir Agreement to be implemented properly and extended to all eligible Mediterranean partners; stresses the importance of increasing complementarity between N ...[+++]

Rappelle l'engagement de l'UpM à soutenir la création d'une zone de libre-échange approfondie dans la région euro-méditerranéenne et une meilleure intégration économique régionale et sous-régionale; considère que la création d'une zone de libre-échange dans la rive Sud de la Méditerranée et entre le Nord et le Sud permettra d'approfondir les liens et d'augmenter les échanges commerciaux et les investissements entre les pays partenaires et participe à l'objectif de combler le fossé Nord-Sud; invite à ce titre à une mise en œuvre effective de l'Accord d'Agadir et à son extension à l'ensemble des partenaires ...[+++]


42. Reiterates its call to undertake necessary studies with regard to the requirements to be met with a view to turning the Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership (FEMIP), in due course, into a Euro-Mediterranean Bank of Development, considering the importance of such a Bank in encouraging the private sector and developing investments in the region; and calls on Member States and Mediterranean partners to commit to a new initiative aimed at matching the required conditions and overcoming the obstacles in order to turn FEMIP into a Euro-Mediterranean investment and development bank;

42. Renouvelle son appel pour la réalisation des études nécessaires ayant trait aux conditions à réunir en vue d'une transformation à terme de la FEMIP en une Banque Euro- Méditerranéenne de Développement, compte tenu de l'importance d'une telle Banque dans le renforcement du secteur privé et le développement de l'investissement dans la région; demande aux États Membres et aux Partenaires Méditerranéens de s'engager dans une nouvelle initiative ayant pour objectif de réunir les conditions nécessaires et de lever les obstacles en vue ...[+++]


42. Reiterates its call to undertake necessary studies with regard to the requirements to be met with a view to turning the Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership (FEMIP), in due course, into a Euro-Mediterranean Bank of Development, considering the importance of such a Bank in encouraging the private sector and developing investments in the region; and calls on Member States and Mediterranean partners to commit to a new initiative aimed at matching the required conditions and overcoming the obstacles in order to turn FEMIP into a Euro-Mediterranean investment and development bank;

42. Renouvelle son appel pour la réalisation des études nécessaires ayant trait aux conditions à réunir en vue d'une transformation à terme de la FEMIP en une Banque Euro- Méditerranéenne de Développement, compte tenu de l'importance d'une telle Banque dans le renforcement du secteur privé et le développement de l'investissement dans la région; demande aux États Membres et aux Partenaires Méditerranéens de s'engager dans une nouvelle initiative ayant pour objectif de réunir les conditions nécessaires et de lever les obstacles en vue ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Whereas the 1995 Barcelona Declaration stresses « 'the importance of developing and improving infrastructures, through the establishment of an efficient transport system and « that « efficient interoperable transport links between the EU and its Mediterranean Partners and among the Partners » themselves, as well as free access to the market for services in international maritime transport, are essential to the development of trade patterns and the smooth operation of the Euro-Mediterranean Partnership;

Considérant que la déclaration de Barcelone de 1995 souligne « l'importance d'un développement et d'une amélioration des infrastructures, y compris par la création d'un système efficace de transport », et que « l'existence de liaisons efficaces et interopérables entre l'Union européenne et ses partenaires méditerranéens, et entre les partenaires eux-mêmes, ainsi que le libre accès au marché des services dans le secteur des transports maritimes internationaux, sont essentiels pour le développement des flux commerciaux et le bon fonctionnement du partenariat euro-méditerranéen »;


8. Shares the proposal of the Commission of strengthening the relations with our Mediterranean partners at political level, by organising, every two years, summit meetings in the frame of the Barcelona Process:is ingenomen met het Commissievoorstel de betrekkingen met onze mediterrane partners op politiek niveau te verstevigen door om het jaar topbijeenkomsten in het kader van het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-zeegebied, te organiseren met als einddoel de aanneming van politieke verklaringen en besluiten over omvangrijke programma's en projecten die op regionaal niveau moeten worden ontwikkeld;

8. accueille favorablement la proposition de la Commission de renforcer les relations avec nos partenaires méditerranéens au niveau politique, par l'organisation, tous les deux ans, de sommets dans le cadre du processus de Barcelone: Une Union pour la Méditerranée, visant à l'adoption de déclarations politiques et de décisions sur les principaux programmes et projets à développer au niveau régional;


3. is van opvatting dat door Syrië stevig te verankeren in het Euro-mediterrane partnerschap de betrekkingen van Syrië met de lidstaten van de Europese Unie en Partners of the Southern Mediterranean versterkt zullen worden en het vredesproces in het Midden-Oosten bevorderd zal worden;

3. estime que l’ancrage solide de la Syrie dans le partenariat euro-méditerranéen renforcera ses relations avec les États membres de l’Union européenne et ses partenaires du Sud de la Méditerranée et facilitera le processus de paix au Moyen-Orient;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mediterranean partners' ->

Date index: 2023-08-07
w