Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Banden van Mees
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Gebruikersbeperkingen analyseren
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
ICT-apparaatstuurprogramma ontwikkelen
ICT-apparaatstuurprogramma up-to-date houden
In laatste instantie
Kruiden of huismiddelen
Laatst toegestaan tijdstip
Laatste tijdstip
Laatste wilsbeschikking
Mee ingebonden beschermingsfolie
Mee ingebonden folie
Mees-strepen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vergoeding voor laatste ziekte
Versiebeheer van ICT-apparaatstuurprogramma’s
Vitaminen

Vertaling van "mee de laatste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mee ingebonden beschermingsfolie | mee ingebonden folie

film pris dans la couture


gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités




laatst toegestaan tijdstip | laatste tijdstip

date au plus tard








Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


software ontwikkelen om ICT-apparatuur mee aan te sturen | versiebeheer van ICT-apparaatstuurprogramma’s | ICT-apparaatstuurprogramma ontwikkelen | ICT-apparaatstuurprogramma up-to-date houden

développer un pilote d’appareil TIC


gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp

préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. De Dienst voor Geneeskundige verzorging is belast met de uitvoering van dit besluit en deelt het bedrag van het voorschot aan elke aanvrager mee, ten laatste 15 dagen vóór 31 maart 2018.

Art. 2. Le Service des Soins de Santé est chargé de de l'exécution du présent arrêté et communique le montant de l'acompte à chaque demandeur au plus tard 15 jours avant le 31 mars 2018.


Ze delen aan de ondernemingshoofden de lijst van de voorgestelde effectieve en plaatsvervangende afgevaardigden mee ten laatste binnen de drie maanden die volgen op de aanvraag voorzien in artikel 12, indien het een oprichting van een delegatie betreft, en binnen de drie maanden die volgen op de datum van de sociale verkiezingen, in geval van hernieuwing van een syndicale delegatie.

Elles communiquent aux chefs d'entreprise la liste des délégués effectifs et suppléants proposés au plus tard dans les trois mois qui suivent la demande prévue à l'article 12, s'il s'agit de la création d'une délégation, et dans les trois mois qui suivent la date des élections sociales en cas de renouvellement d'une délégation.


...de verbindingsmagistraat mee de laatste controle uit op de afhandeling van de dossiers door de ` case units'; - Voert de verbindingsmagistraat alle opdrachten uit zoals opgedragen door de directeur Specifieke functie-vereisten De kandidaten voor de huidige vacature van verbindingsmagistraat binnen het COIV dienen : - Magistraat te zijn binnen het Openbaar Ministerie; - Minstens een aantoonbare belangstelling te hebben voor en kennis te hebben van de materies waarvoor het COIV bevoegd is en zeker bereid te zijn om spoedig een gedegen expertise op te bouwen in dat domein; - Te behoren tot het Nederlandstalige taalkader; - Een goede ...[+++]

... le magistrat de liaison collabore au dernier contrôle du règlement des dossiers par les 'case units'; - le magistrat de liaison exécute toutes les missions telles qu'elles lui sont confiées par le directeur. Exigences spécifiques à la fonction Les candidats à la présente vacance d'emploi de magistrat de liaison à l'OCSC doivent : - être magistrat au sein du ministère public. - avoir au moins un intérêt manifeste pour et des connaissances dans les matières qui sont de la compétence de l'OCSC et être assurément prêt à acquérir rapidement une solide expertise dans ce domaine; - Appartenir au cadre en Néerlandais; - posséder une bonne ...[+++]


Wat dat laatste betreft, doet de Commissie in de periode 2002-2006 mee aan een programma [81] ter ondersteuning van ngo's op milieugebied, waaronder ngo's uit toetredende landen en kandidaat-lidstaten.

En ce qui concerne ce dernier aspect, la Communauté s'est engagée dans un programme [79] destiné à soutenir les ONG environnementales, y compris celles des pays candidats, pour la période 2002-2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het geval van dagen : 1° wordt elke dag geteld, ook weekend- en feestdagen; 2° wordt er teruggeteld in gelijke perioden en vervolgens dagen tot de datum van de eerste kredietopneming; 3° wordt de lengte van de periode in dagen verkregen door de eerste dag niet en de laatste dag wel mee te tellen, waarna de periode in jaren wordt uitgedrukt door het verkregen aantal te delen door het aantal dagen (365 of 366 dagen) van het gehele jaar, waarbij wordt teruggeteld van de laatste dag tot dezelfde dag van het voorgaande jaar.

En cas d'utilisation de jours : 1° chaque jour est compté, y compris les weekends et les jours fériés; 2° l'intervalle de temps est calculé par périodes normalisées et ensuite par jours en remontant jusqu'à la date du prélèvement de crédit initial; 3° la durée en jours est obtenue en excluant le premier jour et en incluant le dernier et elle est exprimée en années en divisant le nombre obtenu par le nombre de jours (365 ou 366) de l'année complète en remontant du dernier jour au même jour de l'année précédente.


Ten laatste op de laatste dag van deze termijn deelt hij zijn beslissing mee aan de gouverneur, de zoneraad en de gemeenteraad.

Il transmet sa décision au plus tard le dernier jour de ce délai au gouverneur, au conseil de zone et au conseil communal.


Ten laatste op de eerste dag waarop de griffie geopend is, volgend op de dag van het bevel tot huisverbod, deelt de procureur des Konings het bevel mee aan: - de rechtbank (vredegerecht vóór 1 september 2014 en familierechtbank vanaf 1 september 2014) van het arrondissement waarin de betrokken verblijfplaats gelegen is; - de rechtbank en de partijen van de processen-verbaal die aanleiding hebben gegeven tot het huisverbod en, in voorkomend geval, van de beslissing om het huisverbod op te heffen of de invulling ervan te wijzigen, alsook van de processen-verbaal houdende inbreuken op het huisverbod.

Au plus tard le premier jour d'ouverture du greffe suivant la date de l'ordonnance d'interdiction de résidence, le procureur du Roi la communique: - au tribunal (la justice de paix avant le 1er septembre 2014 et le tribunal de la famille depuis le 1er septembre 2014) de l'arrondissement dans lequel est située la résidence concernée; - et communique au tribunal et aux parties les procès-verbaux ayant donné lieu à l'interdiction de résidence et, le cas échéant, sa décision de lever l'interdiction ou d'en modifier les modalités, ainsi que les procès-verbaux constatant des infractions à l'interdiction.


wordt de lengte van de periode in dagen verkregen door de eerste dag niet en de laatste dag wel mee te tellen, waarna de periode in jaren wordt uitgedrukt door het verkregen aantal te delen door het aantal dagen (365 of 366 dagen) van het gehele jaar, waarbij wordt teruggeteld van de laatste dag tot dezelfde dag van het voorgaande jaar.

la durée en jours est obtenue en excluant le premier jour et en incluant le dernier et elle est exprimée en années en divisant le nombre obtenu par le nombre de jours (365 ou 366) de l’année complète en remontant du dernier jour au même jour de l’année précédente.


2. Binnen twee weken na de datum van de indiening van de aanvraag of, in voorkomend geval, na de datum waarop de Commissie de vertaling van de aanvraag heeft ontvangen, naargelang van welke datum het laatst valt, bevestigt de Commissie de ontvangst van de aanvraag en deelt zij de lidstaat eventueel mee welke aanvullende gegevens zij nodig heeft om de aanvraag te kunnen beoordelen.

2. Dans un délai de deux semaines à compter de la date de présentation de la demande ou, le cas échéant, de la date à laquelle la Commission est en possession de la traduction de la demande, la date retenue étant la plus tardive, la Commission accuse réception de la demande et informe l'État membre de toutes les informations complémentaires dont elle a besoin pour évaluer la demande.


De Commissie belegt op regelmatige tijdstippen vergaderingen met het RAPEX-contactpuntennetwerk om de werking van het systeem te bespreken (bv. om de laatste ontwikkelingen op het gebied van RAPEX mee te delen, om ervaring en knowhow uit te wisselen) en om de samenwerking tussen contactpunten te verbeteren.

La Commission organise régulièrement des réunions du réseau des points de contact RAPEX en vue de discuter du fonctionnement du système (par exemple pour communiquer les évolutions récentes concernant RAPEX, échanger expérience et savoir-faire) et d’améliorer la coopération entre les points de contact.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mee de laatste' ->

Date index: 2021-02-23
w