Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICT-apparaatstuurprogramma ontwikkelen
ICT-apparaatstuurprogramma up-to-date houden
Versiebeheer van ICT-apparaatstuurprogramma’s

Vertaling van "mee houden omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
software ontwikkelen om ICT-apparatuur mee aan te sturen | versiebeheer van ICT-apparaatstuurprogramma’s | ICT-apparaatstuurprogramma ontwikkelen | ICT-apparaatstuurprogramma up-to-date houden

développer un pilote d’appareil TIC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister wil hiermee rekening mee houden, omdat hij van oordeel is dat er een beleid moet gevoerd worden dat kan rekenen op de meerderheid van de artsen.

Le ministre estime qu'il faut mener une politique qui tienne compte de l'avis de la majorité des médecins et, dès lors, il entend tenir compte de leurs réticences.


De minister wil hiermee rekening mee houden, omdat hij van oordeel is dat er een beleid moet gevoerd worden dat kan rekenen op de meerderheid van de artsen.

Le ministre estime qu'il faut mener une politique qui tienne compte de l'avis de la majorité des médecins et, dès lors, il entend tenir compte de leurs réticences.


Bovendien moeten men er rekening mee houden dat de informaticastrategie voor een groot deel specifiek is voor elke dienst omdat ze gelinkt is aan de opdracht van elke dienst.

En outre, il faut tenir compte du fait que la stratégie informatique est en grande partie spécifique à chaque service car elle est liée à la mission de chacun d'entre eux.


We moeten er bovendien rekening mee houden dat straatnamen en huisnummers wijzigen tot nieuwe problemen kan leiden omdat oudere mensen oude straatnamen meegeven aan de noodcentrale en jongere mensen nieuwe straatnamen.

Nous devons en outre tenir compte du fait que la modification de noms de rues et de numéros de maisons peut générer de nouveaux problèmes, vu que les personnes âgées transmettent d’anciens noms de rues aux centres d’appels urgents, alors que les personnes plus jeunes transmettent les nouveaux noms de rue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men mag de langstlevende echtgenoot niet verwijten dat hij zijn eigen beroepsactiviteit aanpast aan de grensbedragen van de toegestane arbeid, want men moet er ook rekening mee houden dat die langstlevende echtgenoot vaak geen andere keuze heeft, omdat het overlevingspensioen er in essentie op gericht is een vóór het overlijden van de andere echtgenoot bestaande bezoldigingssituatie die uit evenwicht is geraakt, te ondervangen.

Il ne peut être reproché au conjoint survivant d'adapter sa propre activité professionnelle aux plafonds de travail autorisé car il convient de prendre en compte que ce conjoint survivant n'a pas d'autres possibilités, dans la mesure où sa pension de survie vise essentiellement à pallier une situation de déséquilibre par rapport aux rémunérations préexistantes avant le décès du conjoint.


Hij kan niet beslissen geen straf te geven omdat de betrokkene al een disciplinaire straf heeft gekregen, maar hij kan er wel rekening mee houden.

Il ne peut pas ne pas infliger de sanction parce que l'intéressé a déjà reçu une sanction disciplinaire mais il peut en tenir compte.


Enerzijds wordt over het hoofd gezien dat de tuchtoverheid niet noodzakelijk op de hoogte wordt gehouden van het gevolg dat gegeven wordt aan de strafvordering, inzonderheid wanneer ze zich op het strafproces geen burgerlijke partij heeft gesteld, hetzij uit vrije keuze, hetzij omdat de feiten waarop een eventuele tuchtprocedure gebaseerd zal zijn, daar geen aanleiding toe geven (9) Anderzijds is de Koning, wanneer daartoe niet uit ...[+++]

D'une part, elle perd de vue que l'autorité disciplinaire ne sera pas nécessairement tenue informée des suites de l'action pénale, spécialement lorsqu'elle ne se sera pas constituée partie civile au procès pénal, soit par choix, soit parce que les faits qui fonderont l'éventuelle procédure disciplinaire ne s'y prêtent pas (9). D'autre part, sans fondement légal exprès en ce sens, il n'est pas au pouvoir du Roi d'imposer à l'autorité judiciaire de communiquer des informations à l'autorité disciplinaire concernant l'issue d'une procédure pénale (10). Dans ce contexte, et aux fins de limiter les risques de dépassement du délai raisonnable, ...[+++]


Dat is nodig. We staan achter de kwijtingsprocedure op basis van de bevindingen van de Europese Rekenkamer, omdat dat de regel is. Dat wordt in het Verdrag bepaald. Ook verwachten we dat het Parlement en wijzelf er rekening mee houden dat het vereenvoudigen van de bestaande regelgeving en het vergroten van de transparantie ervan een complexe aangelegenheid is.

Trouver avec vous un accord remplaçant le gentleman’s agreement, voilà ce que nous souhaitons. Nous abordons la procédure de décharge sur base des constatations de la Cour des comptes, parce que telle est la règle et tel est l’esprit du traité, et nous attendons du Parlement qu’il s’attelle à nos côtés à la rude tâche consistant à simplifier la réglementation en vigueur et à renforcer sa transparence.


Dat garandeert dat alle landen zich aan dezelfde normen houden, omdat bepaalde landen, door hun subsidies op energie en door het ontbreken van beperkingen of quota op CO2-emissies, momenteel een groter concurrentievoordeel hebben en geen stimulans hebben om mee te doen aan multilaterale overeenkomsten inzake klimaatverandering.

Ces modifications permettraient à tous les pays d’obéir aux mêmes normes, car actuellement, en n’appliquant aucune restriction ni aucun quota sur les émissions de CO2, certains pays jouissent d’un avantage compétitif considérable et n’ont donc aucun intérêt à adhérer aux accords multilatéraux relatifs au changement climatique.


Op termijn zal de Franse Gemeenschap dus een einde moet maken aan de ophalingen in de faciliteitengemeenten, ofwel omdat men de Franstalige kinderen van deze gemeenten niet meer zal kunnen ophalen, ofwel omdat men er geen rekening zal kunnen mee houden bij de berekening van de middelen van de Gemeenschap.

A terme, la Communauté française devra donc mettre fin aux ramassages dans les communes à facilités car les enfants francophones de ces communes soit ne pourront plus en bénéficier, soit ne pourront plus être pris en considération dans le calcul des moyens de la Communauté.




Anderen hebben gezocht naar : mee houden omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mee houden omdat' ->

Date index: 2022-11-22
w