Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mee vorm zullen » (Néerlandais → Français) :

Onderhavige offerteaanvraag heeft tot doel de operatoren aan te wijzen en te selecteren die deze taalopleidingen, als wezenlijk onderdeel van het door het decreet van 18 juli 2013 ingestelde onthaaltraject, mee vorm zullen geven.

L'objet de cet appel d'offre est d'identifier et de sélectionner les opérateurs qui participeront à la mise en oeuvre de ces formations linguistiques, composantes essentielles du parcours d'accueil tel qu'institué par le décret du 18 juillet 2013.


Ondanks de financieel krappe beleidsruimte is het verheugend vast te stellen dat er in Wallonië een jonge ploeg van archivarissen is opgestaan, inzonderheid in Charleroi, die het archiefbeleid mee vorm zullen geven.

En dépit de la marge de manœuvre financière très étroite, il est réjouissant de constater que s'est créée en Wallonie une jeune équipe d'archivistes, en particulier à Charleroi, qui souhaite formuler ensemble une politique de gestion des archives.


Ondanks de financieel krappe beleidsruimte is het verheugend vast te stellen dat er in Wallonië een jonge ploeg van archivarissen is opgestaan, inzonderheid in Charleroi, die het archiefbeleid mee vorm zullen geven.

En dépit de la marge de manœuvre financière très étroite, il est réjouissant de constater que s'est créée en Wallonie une jeune équipe d'archivistes, en particulier à Charleroi, qui souhaite formuler ensemble une politique de gestion des archives.


Uiteraard is geen enkele advocaat verplicht om aan de snelrechtprocedure mee te werken maar zij is van oordeel dat zonder een bepaalde vorm van permanentiesysteem deze rechten niet gegarandeerd zullen zijn.

Bien entendu, aucun avocat n'est obligé de travailler dans le cadre de la procédure de comparution immédiate, mais elle est d'avis que, sans une certaine forme de système de permanence, ces droits ne seront pas garantis.


De ervaring met Richtlijn 2001/20/EG wijst tevens uit dat de juridische vorm van een verordening voordelen voor opdrachtgevers en onderzoekers met zich mee zou brengen, bijvoorbeeld wanneer klinische proeven in meer dan een lidstaat plaatsvinden, aangezien zij zich rechtstreeks zullen kunnen baseren op de bepalingen ervan, maar ook bij de veiligheidsrapportage en de etikettering van geneesmiddelen voor onderzoek.

Pour ce qui est de la directive 2001/20/CE, l'expérience montre également que la forme juridique d'un règlement présenterait des avantages pour les promoteurs et les investigateurs, notamment dans le cadre des essais cliniques conduits dans plus d'un État membre, puisqu'ils pourront invoquer directement ses dispositions, mais également dans le cadre des notifications relatives à la sécurité et de l'étiquetage des médicaments expérimentaux.


Eén zaak is daarbij zeker: alleen als we de uitdagingen Europees aanpakken, alleen als we ze aanpakken met een stevig, goed georiënteerd Europees programma – en dat hebt u, mijnheer de kandidaat-Commissievoorzitter – en we kunnen werken met sterke instellingen, alleen dàn zullen we de toekomst zelf mee vorm kunnen geven en onze sociale en ecologisch gecorrigeerde markteconomie verder kunnen uitbouwen.

Une chose est certaine à cet égard: notre seule chance de définir nous-mêmes l’avenir et de poursuivre le développement de notre économie de marché sociale et écologique est d’adopter une approche européenne face à ces défis, de les affronter via un programme européen solide et bien ciblé - que vous possédez, Monsieur le Président de la Commission - et de collaborer avec des institutions fortes.


In dit geval zullen de Voorzitters van de C. E.S.R.W. en van de Raad voor Wetenschapsbeleid, om aan de Waalse Regering de adviezen en aanbevelingen van de Raad voor Wetenschapsbeleid zo spoedig mogelijk mee te delen, de meest geschikte procedure toepassen, die de vorm kan hebben van een schriftelijke procedure overeenkomstig de in het huishoudelijk reglement bepaalde organisatieregels.

Dans ce cas, pour faire connaître au Gouvernement wallon les avis et recommandations du C. P.S. dans les meilleurs délais, les Présidents du C. E.S.R.W. et du C. P.S. appliqueront la procédure la plus appropriée qui peut notamment revêtir la forme d'une procédure écrite selon les modalités d'organisation définies dans le règlement d'ordre intérieur.


Mettertijd zullen de consumenten en ondernemingen over de hele wereld daar hun voordeel mee doen in de vorm van lagere prijzen, doordat de resterende hoge douanerechten op belangrijke partnermarkten zullen worden verlaagd.

À plus long terme, elle profitera aux consommateurs et aux entreprises du monde entier qui bénéficieront d'une baisse des prix car elle se traduira par une réduction des droits de douane élevés qui subsistaient sur les marchés de nos principaux partenaires;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


Aangezien we dit voorstel van resolutie in de commissie mee vorm hebben gegeven en goedgekeurd, zullen we er ook in de plenaire vergadering onze goedkeuring aan hechten.

Puisque nous avons participé en commission à la mise en forme de cette proposition de résolution et que nous l'avons approuvée, nous l'approuverons donc également en séance plénière.




D'autres ont cherché : ingestelde onthaaltraject mee vorm zullen     archiefbeleid mee vorm zullen     uiteraard     bepaalde vorm     niet gegarandeerd zullen     proeven in meer     juridische vorm     zich rechtstreeks zullen     zelf mee vorm     alleen dàn zullen     meest     vorm     dit geval zullen     over de hele     mettertijd zullen     meer     gevolgen     commissie mee vorm     zullen     mee vorm zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mee vorm zullen' ->

Date index: 2021-07-09
w