Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Banden van Mees
Fax
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
ICT-apparaatstuurprogramma ontwikkelen
ICT-apparaatstuurprogramma up-to-date houden
Mee ingebonden beschermingsfolie
Mee ingebonden folie
Mees-strepen
Toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie
Toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling
Toezicht houden op gasdistributie
Toezicht houden op gasverdeling
Versiebeheer van ICT-apparaatstuurprogramma’s

Vertaling van "mee zou houden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
software ontwikkelen om ICT-apparatuur mee aan te sturen | versiebeheer van ICT-apparaatstuurprogramma’s | ICT-apparaatstuurprogramma ontwikkelen | ICT-apparaatstuurprogramma up-to-date houden

développer un pilote d’appareil TIC


gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités


mee ingebonden beschermingsfolie | mee ingebonden folie

film pris dans la couture


toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling | toezicht houden op gasdistributie | toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie | toezicht houden op gasverdeling

superviser des activités de distribution de gaz




Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]

Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Unie zal er bij de vaststelling van de toekomstige begrotingsmiddelen voor economische en sociale cohesie rekening mee moeten houden dat in een uitgebreide Unie sprake zal zijn van economische en sociale verschillen op ongekende schaal, zoals in dit voortgangsverslag wordt uiteengezet, en dat intensieve en langdurige inspanningen nodig zullen zijn om die verschillen te verkleinen.

Lors de la fixation des dotations budgétaires futures concernant la cohésion économique et sociale, l'Union devra tenir compte de l'amplitude sans précédent des disparités économiques et sociales dans une Union élargie, mise en évidence dans ce rapport d'étape et le caractère intensif des efforts à long terme, nécessaire pour les réduire.


De Commissie vraagt alle beleidsmakers in alle nationale ministeries er rekening mee te houden dat de Lissabonstrategie alleen succes zal hebben als er een eind komt aan de veel te lage investeringen in het hoger onderwijs.

La Commission exhorte les responsables de tous les ministères nationaux à reconnaître qu'il est indispensable de combler l'important déficit de financement de l'enseignement supérieur pour réaliser la stratégie de Lisbonne.


Ondertussen zijn er nieuwe technologieën op de markt waar de nieuwe conventie ook rekening mee zou kunnen houden.

Entre-temps, on constate sur le marché l'apparition de nouvelles technologies dont la nouvelle convention pourrait également tenir compte.


De verwerkingsverantwoordelijke moet er ook rekening mee kunnen houden dat de doorgifte van persoonsgegevens zal worden onderworpen aan verplichtingen inzake vertrouwelijkheid en aan het beginsel van specificiteit, om ervoor te zorgen dat de gegevens niet worden verwerkt voor andere doeleinden dan die waarvoor zij worden doorgegeven.

Le responsable du traitement devrait aussi pouvoir prendre en compte le fait que le transfert de données à caractère personnel sera soumis à des obligations de confidentialité et au principe de spécificité, ce qui garantit que les données ne seront pas traitées à des fins autres que celles pour lesquelles elles ont été transférées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. verzoekt de Commissie om er rekening mee te houden dat het effect van het TTIP op de ontwikkelingslanden zal variëren al naar gelang hun economische structuur en huidige handelsbetrekkingen; verzoekt de Commissie eveneens om er rekening mee te houden dat de meeste ontwikkelingslanden gebruik maken van een zekere vorm van tariefpreferenties van de EU en de VS; verzoekt de Commissie om de dialoog met de ontwikkelingslanden te intensiveren om de gevolgen van het TTIP te kunnen beoordelen en om rekening te houden met het waarschijnli ...[+++]

3. demande à la Commission de tenir compte du fait que les répercussions du partenariat transatlantique sur les pays en développement différeront en fonction de la structure économique et des relations commerciales actuelles de ces derniers; invite en outre la Commission à prendre en considération le fait que la plupart des pays en développement bénéficient d'un certain niveau de préférences tarifaires de la part de l'Union et des États-Unis; demande à la Commission d'intensifier le dialogue avec les pays en développement afin d'évaluer l'incidence du partenariat transatlantique et d'analyser le risque potentiel d'une érosion des préférences et d'un détournement concomitant des flux de commerce et d'investissement ...[+++]


de directeuren-generaal jeugdzaken voor te stellen om in hun reguliere informele vergaderingen de resultaten van het werkplan te bespreken en er rekening mee te houden, zo nodig buitengewone gezamenlijke sectoroverschrijdende bijeenkomsten van directeuren-generaal te beleggen en de resultaten een wijde verspreiding te bezorgen.

proposer aux hauts responsables chargés de la jeunesse d’examiner, durant leur réunion informelle habituelle, les résultats obtenus dans le plan de travail, d’organiser conjointement des réunions intersectorielles extraordinaires entre hauts responsables, s’il y a lieu, et de diffuser largement les résultats.


Enerzijds wordt over het hoofd gezien dat de tuchtoverheid niet noodzakelijk op de hoogte wordt gehouden van het gevolg dat gegeven wordt aan de strafvordering, inzonderheid wanneer ze zich op het strafproces geen burgerlijke partij heeft gesteld, hetzij uit vrije keuze, hetzij omdat de feiten waarop een eventuele tuchtprocedure gebaseerd zal zijn, daar geen aanleiding toe geven (9) Anderzijds is de Koning, wanneer daartoe niet uitdrukkelijk in een rechtsgrond is voorzien, niet bevoegd om de gerechtelijke overheid voor te schrijven in ...[+++]

D'une part, elle perd de vue que l'autorité disciplinaire ne sera pas nécessairement tenue informée des suites de l'action pénale, spécialement lorsqu'elle ne se sera pas constituée partie civile au procès pénal, soit par choix, soit parce que les faits qui fonderont l'éventuelle procédure disciplinaire ne s'y prêtent pas (9). D'autre part, sans fondement légal exprès en ce sens, il n'est pas au pouvoir du Roi d'imposer à l'autorité judiciaire de communiquer des informations à l'autorité disciplinaire concernant l'issue d'une procédure pénale (10). Dans ce contexte, et aux fins de limiter les risques de dépassement du délai raisonnable, il se recommande de prévoir que l'action disciplinaire doit en tout ...[+++]


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article ...[+++]


4. het gebruik van de richtsnoeren van de Raad van Europa van 17 november 2010 over kindvriendelijke justitie[22] te bevorderen en er rekening mee te houden in toekomstige rechtsinstrumenten op het gebied van civiel recht en strafrecht.

4. en encourageant l'application des lignes directrices adoptées par le Conseil de l'Europe le 17 novembre 2010 sur une justice adaptée aux enfants[22] et en tenant compte de celles-ci dans les instruments juridiques qui verront le jour dans le domaine de la justice civile et de la justice pénale.


In de meeste gevallen brengt deze bekendmaking onnodige extra kosten voor de vennootschappen met zich mee. Deze kosten kunnen in de toekomst worden vermeden door er rekening mee te houden dat al deze informatie tegenwoordig online beschikbaar is via elektronische vennootschapsregisters.

Dans la plupart des cas, cette publication représente des charges supplémentaires inutiles pour les entreprises. Ces frais peuvent être économisés à l’avenir si l’on considère qu’aujourd’hui, toutes ces informations sont disponibles en ligne auprès de registres du commerce électroniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mee zou houden' ->

Date index: 2023-06-06
w