2. beklemtoont dat het EP tot eind 2013 bereid is over het MFK (2014‑2020) te onderhandelen, maar herziet zijn onderhandelingspositie zoals omschreven in de op 13 maart 2013 aangenomen resolutie; is er voorts van overtuigd dat het een betere oplossing zou zijn af te zien van een akkoord over het MFK en de Europese burgers tijdens de verkiezinge
n van 2014 te laten meebeslissen over de EU van de toekomst, in plaats van te kiezen voor een akkoord op basis van de conclusies van de Europese Raad van 8 februari 2013, die niet tegemoetkomen aan de behoefte aan een krachtigere en toekomstgerichtere EU-begroting. verzoekt de Commissie daarom zic
...[+++]h te buigen over alternatieve en pragmatische oplossingen ter vereenvoudiging van de noodzakelijke en technische aanpassing van de versoepelde plafonds van het MFK 2013 aan de rechtsgrondslagen van de nieuwe meerjarige programma's; verzoekt de Commissie haar begrotingsvoorstel voor 2014 te baseren op haar MFK-voorstel; 2. se déclare disposé à négocier le CFP (2014-2020) jusqu'à la fin de l'année 2013, mais rappelle sa position dans les négociations, telle qu'exposée dans la résolution adoptée le 13 mars 2013; se dit, en outre, convaincu, qu'un désaccord sur le CFP constituerait une meilleure solution et permettrait aux citoyens européens d'avoir le
ur mot à dire sur l'avenir de l'Union durant les élections européennes de 2014, par opposition à un accord conclu sur la base des conclusions du Conseil européen du 8 février 2013 qui ne répondent pas à la nécessité d'un budget de l'Union renforcé et tourné vers l'avenir; demande dès lors à la Commission d'
...[+++]œuvrer à des solutions alternatives et pragmatiques pour faciliter la congruence technique nécessaire des plafonds étendus du CFP pour 2013 avec les bases législatives des nouveaux programmes pluriannuels; demande à la Commission de baser sa proposition de budget 2014 sur sa proposition relative au CFP;