Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maatregel die vrijheidsbeneming meebrengt
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel
Ziekte die handicaps met zich meebrengt

Traduction de «meebrengt nog steeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


ziekte die handicaps met zich meebrengt

maladie handicapante


maatregel die vrijheidsbeneming meebrengt | tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel

mesure de sûreté | mesure de sûreté privative de liberté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Internet wordt er nog steeds hoofdzakelijk geleverd via satelliet, wat veel hogere gebruikerskosten met zich meebrengt.

Internet est encore essentiellement assuré par satellite, ce qui implique des coûts beaucoup plus élevés pour les utilisateurs.


Naast de materiële problemen speelt bij een faillissement een algemeen maatschappelijk probleem, namelijk dat van het stigma dat het faillissement nog steeds meebrengt in onze maatschappij.

Une faillite soulève non seulement des problèmes matériels mais aussi un problème social général en raison de l'approbre qu'elle entraîne encore dans notre société.


Een bijkomende opmerking betreft het feit dat vandaag de dag nog steeds wordt gewerkt op een markt die rekent in dollar, hetgeen onredelijk hoge wisselkoersrisico's met zich meebrengt voor de Europese industrie die werkt in euro.

Il importe aussi de faire remarquer que sur le marché en question, on compte toujours en dollars alors que l'industrie européenne, de son côté, travaille en euros, ce qui l'expose à des risques de change déraisonnablement élevés.


De regeling omtrent de verkrijging en de verlenging van het rijbewijs is zeer duidelijk geworden sinds het koninklijk besluit van 23 maart 1998. Deze rechtszekerheid neemt niet weg dat dit voor mensen met diabetes nog steeds discriminaties inhoudt en een hele administratieve rompslomp met zich meebrengt.

L'arrêté royal du 23 mars 1998 a permis de clarifier sensiblement la réglementation relative à l'obtention et à la prorogation du permis de conduire mais, en dépit de cette sécurité juridique, la réglementation demeure discriminatoire à l'égard des personnes atteintes de diabète et impose à celles-ci l'accomplissement de nombreuses formalités administratives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een bijkomende opmerking betreft het feit dat vandaag de dag nog steeds wordt gewerkt op een markt die rekent in dollar, hetgeen onredelijk hoge wisselkoersrisico's met zich meebrengt voor de Europese industrie die werkt in euro.

Il importe aussi de faire remarquer que sur le marché en question, on compte toujours en dollars alors que l'industrie européenne, de son côté, travaille en euros, ce qui l'expose à des risques de change déraisonnablement élevés.


Naast de materiële problemen speelt bij een faillissement een algemeen maatschappelijk probleem, namelijk dat van het stigma dat het faillissement nog steeds meebrengt in onze maatschappij.

Une faillite soulève non seulement des problèmes matériels mais aussi un problème social général en raison de l'approbre qu'elle entraîne encore dans notre société.


14. dringt bij de Commissie aan op nadere verduidelijking van de regels met betrekking tot de vigerende wetgeving op het gebied van de bescherming van persoonsgegevens, aangezien de mondialisering van het handelsverkeer met zich meebrengt dat steeds moeilijker te bepalen valt tot hoever de verantwoordelijkheden van de belanghebbende partijen zich uitstrekken; onderstreept dat er rechtszekerheid moet worden geboden voor datacontrollers en dat de door Richtlijn 95/46/EG gecreëerde hiaten in de bescherming van persoonsgegevens moeten worden gedicht;

14. demande à la Commission de clarifier les règles concernant la législation applicable au domaine de la protection des données à caractère personnel, car il devient de plus en plus difficile de déterminer les responsabilités des parties prenantes, du fait de la mondialisation des échanges; souligne la nécessité d'assurer la sécurité juridique pour les responsables du traitement des données et d'éviter toute lacune dans la protection des données fournie par la directive 95/46/CE;


Hoewel deze bewoording een lichte nuancering is van het oorspronkelijke voorstel van de schaduwrapporteur van de PPE-Fractie (Handzlik, Polen), waarin werd gesteld dat er helemaal geen problemen waren, worden hiermee de onzekerheden die de richtlijn met zich meebrengt nog steeds grotendeels genegeerd, met name met betrekking tot de diensten van algemeen belang die al dan niet deel moeten uitmaken van het toepassingsgebied van de richtlijn.

Même si ce libellé nuance quelque peu la proposition initiale de la rapporteure fictive pour le PPE (Małgorzata Handzlik, Pologne), selon laquelle il n’y avait aucun problème, le texte continue d’ignorer en partie les incertitudes engendrées par la directive concernant, en particulier, les services sociaux qui doivent être inclus dans le champ d’application de la directive ou en être exclus.


2. benadrukt dat de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen steeds grotere politieke en ecologische risico's met zich meebrengt, dat de verwerving daarvan de lidstaten en de verbruikers steeds meer kost, en dat daarom de hernieuwbare energie die in Europa wordt geproduceerd een grotere rol moet spelen in de energiezekerheid van de Europese Unie;

2. souligne que la dépendance à l'égard des énergies fossiles se traduit par des risques politiques et environnementaux toujours plus importants, que leur obtention est de plus en plus coûteuse pour les États membres et les consommateurs, et que les sources d'énergie renouvelables produites en Europe devraient dès lors jouer un rôle plus important pour garantir la sécurité énergétique de l'Union européenne;


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, we zijn ons er allemaal van bewust dat de landbouw tegenwoordig steeds meer risico’s met zich meebrengt en steeds vaker crises doormaakt. Ik heb het dan in de eerste plaats over door klimaatverandering veroorzaakte problemen en natuurrampen als overstromingen, droogtes en bosbranden, maar ook dierziekten die zich internationaal steeds sneller verspreiden veroorzaken veel schade.

- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous savons tous que l’agriculture est soumise à des risques et des crises de plus en plus sérieux ces dernières années, causés par le changement climatique et les catastrophes naturelles telles que les inondations, la sécheresse et les incendies, ainsi qu’aux dégâts causés par les épizooties qui se répandent plus rapidement au niveau international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meebrengt nog steeds' ->

Date index: 2023-10-13
w