Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Businessplannen meedelen aan medewerkers
Commissaris der Koningin
Commissaris des Konings
Commissaris van de Koning
Commissaris van de Koningin
EEG-commissaris
EXCOM
Europese commissaris
Gouverneur
HCR
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de rechten van de mens
Lid van de Europese Commissie
OHCHR
Ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers
Provinciegouverneur
Testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen
Testresultaten meedelen aan andere afdelingen
Testresultaten melden aan andere afdelingen
UNHCHR
UNHCR

Traduction de «meedelen dat commissaris » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
businessplannen meedelen aan medewerkers | ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers

présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs


Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens | Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | UNHCHR [Abbr.]

Haut-Commissaire aux droits de l'homme | Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH [Abbr.] | HCNUDH [Abbr.]


Uitvoerend Comité van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité van het Programma van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité voor het Programma van de Hoge Commissaris (EXCOM) | EXCOM [Abbr.]

Comité exécutif | Comité exécutif du programme du Haut-Commissaire des Nations unies pour les réfugiés | EXCOM [Abbr.]


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


commissaris der Koningin | commissaris des Konings | commissaris van de Koning | gouverneur

gouverneur provincial


brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie

brevet de candidat commissaire et commissaire adjoint de police


Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]

commissaire européen [ commissaire CCE | membre de la Commission ]


Commissaris van de Koning | provinciegouverneur | Commissaris van de Koningin | gouverneur

gouverneur de province | préfète | gouverneure | préfet/préfète


testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen

communiquer des résultats d'essais à d'autres services
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik graag willen meedelen dat commissaris McGreevy zich verontschuldigt voor het feit dat hij verhinderd is.

− (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord vous faire part des regrets du commissaire McCreevy de n’avoir pas pu être présent ici.


Ik kan de heer Beaupuy meedelen dat commissaris Hübner momenteel werkt aan een studie inzake regionale governance in de context van globalisering om een duidelijker te beeld te krijgen van de huidige situatie en praktijken op dit terrein.

Je puis assurer à M. Beaupuy que, afin d’avoir une vue plus précise de la situation et des pratiques actuelles, les services de la commissaire Hübner réalisent actuellement une étude de la gouvernance régionale dans le cadre de la mondialisation.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, in de eerste plaats wil ik u meedelen dat commissaris Mandelson zich met mij in verbinding heeft gesteld om de redenen voor zijn afwezigheid bij dit debat uit te leggen, wat ik zeer op prijs heb gesteld.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais commencer par vous informer que M. le commissaire Mandelson m’a contacté afin de m’expliquer la raison de son absence à ce débat, ce dont je lui suis reconnaissant.


Denk maar aan intelligente koelkasten die u meedelen dat uw melk over datum is of intelligente levensmiddelenverpakkingen die ouders waarschuwen voor mogelijke allergieën," aldus Viviane Reding, EU-commissaris voor Informatiemaatschappij en media".

Imaginez votre réfrigérateur vous informer que votre lait est périmé ou l'emballage du produit alimentaire que vous avez acheté pour votre enfant vous mettre en garde contre d'éventuels risques d'allergie», a déclaré Viviane Reding, membre de la Commission responsable de la société de l'information et des médias.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“Tot mijn vreugde kan ik meedelen dat de hervorming van de suikersector een succes is geworden”, aldus Mariann Fischer Boel, commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling.

«Je me réjouis d'annoncer que la réforme du secteur du sucre est un succès» a déclaré à ce sujet M Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement durable.


Art. 59. De Commissaris-revisor moet aan de Raad van Bestuur de uitslag van zijn opdracht voorleggen, met de voorstellen die hij geschikt acht, en hem de wijze meedelen waarop hij de inventarissen nagegaan heeft.

Art. 59. Le commissaire-réviseur soumet au Conseil d'administration le résultat de sa mission avec les propositions qu'il estime appropriées et lui fait connaître le mode d'après lequel il a contrôlé les inventaires.


Het Instituut mag aan de Hoge Raad voor de Economische Beroepen, aan het Advies-en controlecomité op de onafhankelijkheid van de commissaris, aan de Kamer van verwijzing en instaatstelling of aan de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen elke informatie meedelen die pertinent is voor de uitoefening van hun bevoegdheden.

L'Institut peut communiquer au Conseil supérieur des Professions économiques, au Comité d'avis et de contrôle de l'indépendance du commissaire, à la Chambre de renvoi et de mise en état ou à la Commission Bancaire, Financière et des Assurances toute information pour l'exercice de leurs compétences.


Ik zou een aanvullende vraag willen stellen, mijnheer de commissaris. Als via deze verordening de door de tsunami getroffen landen niet zijn gesteund bij de heropbouw van hun vissersvloot, kan de commissaris dan misschien meedelen of de Commissie andere maatregelen heeft genomen om die landen daadwerkelijk te helpen ook hun eigen boten te bouwen en om een meer aangepaste manier van bevissing te organiseren in de landen die vorig jaar door de tsunami zijn getroffen?

Je voudrais poser à M. le commissaire une question complémentaire: si ce règlement n’aide pas les pays touchés par le tsunami à reconstruire leur flotte de pêche, peut-il dire si la Commission a pris d’autres mesures visant à aider réellement ces pays à construire leurs propres bateaux et à organiser une manière plus appropriée de pêcher dans les régions frappées par le tsunami l’année dernière?


Kan de Commissie meedelen wanneer het desbetreffende rapport van DG Audit precies is voorgelegd aan de voor de financiële controle verantwoordelijke commissaris en welke stappen zij naar aanleiding daarvan heeft ondernomen?

Peut-elle indiquer la date exacte à laquelle le rapport établi à ce sujet par la direction générale "Audit" a été communiquée au membre de la Commission compétent pour le contrôle financier et quelles suites il lui a données?


Sir Leon Brittan, Europees Commissaris voor Handel, zal vandaag een groep grote ondernemers uit vele van Europa's belangrijkste dienstensectoren meedelen dat het hoog tijd is om een wereldwijde telecommunicatieovereenkomst te sluiten.

Sir Leon Brittan, commissaire de l'Union européenne chargé de la politique commerciale commune, s'adressera aujourd'hui à un groupe de dirigeants d'un grand nombre de grandes entreprises du secteur des services en Europe pour leur dire qu'il ne reste guère de temps pour conclure un accord mondial sur les télécommunications.


w