Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Businessplannen meedelen aan medewerkers
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen
Ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers
Testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen
Testresultaten meedelen aan andere afdelingen
Testresultaten melden aan andere afdelingen

Traduction de «meedelen dat ikzelf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
businessplannen meedelen aan medewerkers | ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers

présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs


gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken | gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen

communiquer les mesures de santé et de sécurité


testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen

communiquer des résultats d'essais à d'autres services
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik kan u ook meedelen dat ikzelf en de vertegenwoordigers van Twitter elkaar hebben ontmoet en afspraken hebben gemaakt om samen te werken.

En plus, je peux vous informer que moi-même et les représentants de Twitter nous sommes rencontrés afin d'établir une collaboration.


In antwoord op haar vragen kan ik het geachte lid meedelen dat ikzelf, noch mijn administratie, over het bewijs beschikken dat er een circuit dat schijnechtscheidingen organiseert zou bestaan bij het Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn (OCMW) van Antwerpen.

En réponse à ses questions, je peux communiquer à l’honorable membre les informations suivantes. Ni mon administration ni moi-même ne disposons de la preuve selon laquelle il existerait au Centre public d'aide sociale (CPAS) d’Anvers un circuit organisant des divorces blancs.


In antwoord op uw vraag kan ik u meedelen dat zowel ikzelf als de FOD Sociale Zekerheid ons aansluiten bij de wens om het sociaal tarief voor gas en elektriciteit retroactief te kunnen toekennen vanaf de ingangsdatum van het recht op een tegemoetkoming als persoon met een handicap.

En réponse à votre question, je peux vous faire savoir qu'aussi bien moi-même que le SPF Sécurité sociale partageons le souhait de pouvoir octroyer le tarif social pour le gaz et l'électricité rétroactivement à partir de la date de prise de cours d'une allocation pour personne handicapée.


Ik kan de geachte senator meedelen dat de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister noch ikzelf verantwoordelijkheid of voogdij uitoefenen over dergelijke fondsen.

Je peux communiquer à l’honorable sénateur que ni le Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre ni moi-même n’exercent la responsabilité ou la tutelle sur de tels fonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kan u nu alleen nog meedelen dat ikzelf bij de stemming een mondeling voorstel tot wijziging zal indienen dat uitsluitend betrekking heeft op redactionele aspecten.

Il me reste à vous dire que lors du vote, je déposerai un amendement oral qui concerne simplement les versions linguistiques.


Wel kan ik u meedelen dat ikzelf, uiteraard in overleg met mijn collega Didier Reynders, einde 2004 heb aangedrongen op het nemen van bijkomende beveiligingsmaatregelen op deze omvangrijke werf, dit omwille van de afwerking van gebouw en technische installaties die zich in een eindfase bevindt.

Néanmoins, je peux vous informer que j'ai insisté moi-même fin 2004, bien sûr en concertation avec mon collègue Didier Reynders, sur la prise de mesures de sécurisation supplémentaires sur ce chantier étendu, étant donné que la finition du bâtiment et des installations techniques rentre dans sa phase finale.


Ik kan wel meedelen dat op basis van de aanbevelingen die deze werkgroep heeft gedaan, de minister van Volksgezondheid en ikzelf hebben besloten een sensibilisatie- en informatiecampagne uit te werken.

Sur la base des recommandations faites par ce groupe, le ministre de la Santé et moi-même avons décidé d'élaborer une campagne de sensibilisation et d'information.


Bovendien kan ik het geachte lid meedelen dat Marokko heeft deelgenomen aan het internationaal forum dat mijn collega van Buitenlandse Zaken en ikzelf op 7 en 8 oktober 2001 hebben georganiseerd in het kader van het Belgische voorzitterschap van de Europse Unie.

J'informe, par ailleurs, l'honorable membre que le Maroc a participé au forum international des 7 et 8 octobre 2001 que mon collègue des Affaires étrangères et moi-même avons organisé dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne.


In antwoord op de precieze vragen, kan ik u het volgende meedelen: 1. a), b) en c) Noch ikzelf, noch mijn kabinet is ooit door FN benaderd om uitvoer toe te staan op basis van valse informatie.

En réponse aux questions précises, je peux communiquer les éléments suivants: 1. a), b) et c) Ni moi, ni mon cabinet n'avons jamais été approchés par la FN en vue d'autoriser des exportations sur base d'informations falsifiées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meedelen dat ikzelf' ->

Date index: 2022-07-11
w