Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Axiaal lager
Axiaallager
Axiale lager
Businessplannen meedelen aan medewerkers
Collarblok
Drukblok
Druklager
Gaslager
Gaslagering
Gasvormig kussenblok
Gasvormig lager
Gasvormige lagering
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen
Kraagblok
Ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers
Raakpunt van het lager
Stenen van lagere urinewegen
Stuwblok
Testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen
Testresultaten meedelen aan andere afdelingen
Testresultaten melden aan andere afdelingen
Wrijvingspunt van het lager

Traduction de «meedelen dat lager » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
businessplannen meedelen aan medewerkers | ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers

présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs


gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken | gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen

communiquer les mesures de santé et de sécurité


testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen

communiquer des résultats d'essais à d'autres services


axiaal lager | axiaallager | axiale lager | collarblok | drukblok | druklager | kraagblok | stuwblok

butée | palier de butée | roulement à charge axiale


gaslager | gaslagering | gasvormig kussenblok | gasvormig lager | gasvormige lagering

palier à gaz


raakpunt van het lager | wrijvingspunt van het lager

point de grippage du palier


neutropenie, neutrofielen lager dan referentie

neutropénie


diepe mentale retardatie, IQ lager dan 20

retard mental profond (Q.I. inférieur à 20)


autosomaal recessieve lagere motorische neuronziekte met aanvang in kinderjaren

maladie du motoneurone inférieur autosomique récessive de l'enfance


stenen van lagere urinewegen

Calcul des voies urinaires inférieures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In antwoord op uw vierde vraag kan ik u meedelen dat de RSZ geen statistieken bijhoudt voor de lagere reeksen.

Aucune cotisation n'est contestée. En réponse à votre quatrième question, je peux vous annoncer que l'ONSS ne tient aucune statistique pour les divisions inférieures.


Wij zijn bereid u bij dit werk te helpen en de belangrijkste reden hiervoor is dat, zoals wij in ons verslag meedelen, enerzijds de systemen die zijn geïntroduceerd voor het beheer van de middelen voor de programmeringsperiode 2007-2013 beter presteren, en anderzijds de voor deze programmeringsperiode toegewezen middelen maar voor 25 procent zijn uitbetaald, zodat volgens de bewijsmiddelen waarover wij beschikken de financiële uitvoering voor deze periode lager is dan ve ...[+++]

Nous sommes disposés à vous aider dans ce travail et la principale raison à cela, ainsi qu’expliqué dans notre rapport, est que d’une part les systèmes en place pour gérer les fonds pour la période de programmation 2007-2013 sont efficaces et que d’autre part le débours de fonds pour la période de programmation n’est que de 25 %, de sorte que l’exécution financière pour la période est, comme nous le montrons, inférieure à ce qu’elle devrait être.


Kan de Commissie meedelen aan welke programma's ter bevordering van het aanbieden van gezonde maaltijden op scholen (zowel in het lager, als het middelbaar onderwijs) zij steun verleent?

Parmi les programmes qu'elle soutient, la Commission pourrait-elle indiquer lesquels encouragent l'approvisionnement en aliments sains dans les écoles, tant au niveau primaire que secondaire?


lidstaten die in het wijnoogstjaar 2004/2005 de herstructurerings- en omschakelingsregeling voor het eerst toepassen en overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder a) en b), een bedrag aan de Commissie meedelen dat lager is dan 90 % van de bij Beschikking 2004/687/EG van de Commissie voor hen vastgestelde financiële toewijzing, mogen de Commissie uiterlijk op 10 juli 2005 een aanvraag zenden om later, in het begrotingsjaar 2005, uitgaven te financieren in aanvulling op het overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder a) en b), aan de Commissie meegedeelde bedrag, waarbij het maximum van 90 % van de krachtens Beschikking 2004/687/EG voor hen vastg ...[+++]

tout État membre pour lequel la campagne 2004/2005 constitue la première année d’application du régime de restructuration et de reconversion et qui notifie à la Commission, conformément à l’article 16, paragraphe 1, points a) et b), un montant inférieur à 90 % de l’allocation financière qui lui a été attribuée au titre de la décision 2004/687/CE de la Commission 5 , peut adresser à la Commission, au plus tard le 10 juillet 2005, une demande de financement ultérieur des dépenses pendant l’exercice financier 2005, en sus du montant notifié à la Commission conformément à l’article 16, paragraphe 1, points a) et b), et dans la limite de 90 % d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
lidstaten die in het wijnoogstjaar 2004/2005 de herstructurerings- en omschakelingsregeling voor het eerst toepassen en overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder a) en b), een bedrag aan de Commissie meedelen dat lager is dan 90 % van de bij Beschikking 2004/687/EG van de Commissie (4) voor hen vastgestelde financiële toewijzing, mogen de Commissie uiterlijk op 10 juli 2005 een aanvraag zenden om later, in het begrotingsjaar 2005, uitgaven te financieren in aanvulling op het overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder a) en b), aan de Commissie meegedeelde bedrag, waarbij het maximum van 90 % van de krachtens Beschikking 2004/687/EG voor hen v ...[+++]

tout État membre pour lequel la campagne 2004/2005 constitue la première année d’application du régime de restructuration et de reconversion et qui notifie à la Commission, conformément à l’article 16, paragraphe 1, points a) et b), un montant inférieur à 90 % de l’allocation financière qui lui a été attribuée au titre de la décision 2004/687/CE de la Commission 5 (4), peut adresser à la Commission, au plus tard le 10 juillet 2005, une demande de financement ultérieur des dépenses pendant l’exercice financier 2005, en sus du montant notifié à la Commission conformément à l’article 16, paragraphe 1, points a) et b), et dans la limite de 90 % d ...[+++]


Kan de Commissie meedelen aan welke programma's ter bevordering van het aanbieden van gezonde maatlijden op scholen (zowel in het lager, als het middelbaar onderwijs) zij steun verleent?

Parmi les programmes qu'elle soutient, la Commission pourrait-elle indiquer lesquels encouragent l'approvisionnement en aliments sains dans les écoles, tant au niveau primaire que secondaire?


Kan de geachte vice-eerste minister mij meedelen waarom er — voor de inschaling — geen rekening wordt gehouden met de dienstjaren als adjunct-griffier/adjunct-secretaris in plaats van met de cumulatie van dienstjaren van adjunct-griffier/adjunct-secretaris en lagere functies ?

L'honorable vice-première ministre peut-elle m'indiquer pourquoi, pour le classement dans l'échelle de traitement, on ne tient pas compte des années de service en tant que greffier adjoint ou secrétaire adjoint plutôt que du cumul des années de service en tant que greffier adjoint ou secrétaire adjoint et d'autres fonctions inférieures ?


a)lidstaten die in het wijnoogstjaar 2004/2005 de herstructurerings- en omschakelingsregeling voor het eerst toepassen en overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder a) en b), een bedrag aan de Commissie meedelen dat lager is dan 90 % van de bij Beschikking 2004/687/EG van de Commissie voor hen vastgestelde financiële toewijzing, mogen de Commissie uiterlijk op 10 juli 2005 een aanvraag zenden om later, in het begrotingsjaar 2005, uitgaven te financieren in aanvulling op het overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder a) en b), aan de Commissie meegedeelde bedrag, waarbij het maximum van 90 % van de krachtens Beschikking 2004/687/EG voor hen vas ...[+++]

a)tout État membre pour lequel la campagne 2004/2005 constitue la première année d’application du régime de restructuration et de reconversion et qui notifie à la Commission, conformément à l’article 16, paragraphe 1, points a) et b), un montant inférieur à 90 % de l’allocation financière qui lui a été attribuée au titre de la décision 2004/687/CE de la Commission 5 , peut adresser à la Commission, au plus tard le 10 juillet 2005, une demande de financement ultérieur des dépenses pendant l’exercice financier 2005, en sus du montant notifié à la Commission conformément à l’article 16, paragraphe 1, points a) et b), et dans la limite de 90 % d ...[+++]


- voor wijngaarden die sedert minder dan vijf jaar opnieuw zijn beplant, kunnen de lidstaten een lagere minimumopbrengst vaststellen en die minimumopbrengst aan de Commissie meedelen;

- pour les vignobles replantés depuis moins de cinq ans les États membres peuvent déterminer un rendement minimal réduit et en informent la Commission,


Wat betreft de uitvoering van de begroting 2009 kan ik alvast meedelen dat op 1 december 2009 het uitvoeringspercentage voor de betaalkredieten 93,9% bedroeg en de vastleggingskredieten 94,5%, of respectievelijk 3,1% en 0,2% lager dan in 2008 en 1,7% en 0,5% lager dan in 2007.

En ce qui concerne l'exécution du budget 2009, je peux déjà communiquer que, le 1 décembre 2009, le pourcentage d'exécution pour les moyens de paiement s'est élevé à 93,9%, et pour les crédits d'engagement à 94,5% ; ces taux ont respectivement baissé de 3,1% et 0,2% par rapport à 2008, et de 1,7% et 0,5% par rapport à 2007.


w