Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Businessplannen meedelen aan medewerkers
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen
Ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers
Testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen
Testresultaten meedelen aan andere afdelingen
Testresultaten melden aan andere afdelingen

Traduction de «meedelen hoever » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
businessplannen meedelen aan medewerkers | ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers

présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs


gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken | gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen

communiquer les mesures de santé et de sécurité


testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen

communiquer des résultats d'essais à d'autres services
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kunt u meedelen hoever de evaluatiebesprekingen staan over de wettelijke garantie van twee jaar voor roerende goederen?

Pourriez-vous nous dire à quel stade en sont les discussions sur l’évaluation de la législation actuelle instaurant une garantie légale de deux ans sur les biens mobiliers ?


1. a) Kan u meedelen hoever de procedures voor het aanwerven van de acht medewerkers gevorderd is? b) Welke medewerkers zijn reeds actief? c) Zal iedereen actief zijn voor het eind van dit jaar?

1. a) Pouvez-vous indiquer l'état d'avancement des procédures de recrutement des huit collaborateurs du CCB? b) Quels sont les collaborateurs déjà opérationnels? c) Le seront-ils tous d'ici à la fin de l'année?


Kunt u mij meedelen hoever de werkzaamheden met betrekking tot het GEN in Waals-Brabant zijn gevorderd?

Pourriez-vous, en réponse à cette question, me faire le point sur l'état d'avancement de tous les travaux liés au RER en Brabant wallon ?


2) Kan hij, meer specifiek, meedelen hoever de overheid staat met de veralgemening van het klachtenmanagement, de actualisatie van de klantencharters, de oprichting van een federaal informatiepunt en het bepalen van de algemene beginselen waarop externe communicatie moet stoelen?

2) Peut-il plus spécifiquement indiquer où en est l'administration avec la généralisation de la gestion des plaintes, l'actualisation des chartes des clients, la création d'un service d'information fédéral et la fixation des principes généraux sur lesquels doit reposer la communication externe?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kunt u ons met het oog daarop meedelen hoever de onderhandelingen tussen de CREG en de Waalse en Brusselse verdelers gevorderd zijn?

À cet effet, peut-on savoir où en sont les négociations entre la CREG et les distributeurs wallons et bruxellois ?


5. Kunt u ons tot slot meedelen hoever het staat met de oprichting van een commissie en een ethische code voor de telecommunicatieoperatoren?

5. Enfin, pourriez-vous nous dire à quel stade en est-on dans la mise en place d'une commission et d'un code éthique pour les opérateurs de télécommunication ?


Kan de Raad meedelen hoever de discussies over deze uitbreiding gevorderd zijn, welk tijdrooster ervoor is afgesproken en, vooral, welke projecten op vervoergebied (maritiem vervoer, hogesnelheidstreinen, vrachtvervoer per spoor, luchtvaart, wegvervoer) mogelijk zijn om de Unie toegang te verlenen tot de Zwarte Zee?

Le Conseil peut-il indiquer où en sont les discussions sur cette extension, quel en est le calendrier et, surtout, quels sont les projets de l'Union dans le domaine du transport (transport maritime, transport ferroviaire à grande vitesse, corridors de fret ferroviaires, transport aérien et transport routier) qui permettront son accès à la mer Noire?


Kan de geachte minister me meedelen hoever het staat met dit dossier ?

Dès lors, l'honorable ministre peut-il me donner des précisions concernant le suivi de ce dossier ?


In dit verband, en in relatie met de informatievoorziening over de euro, wil ik dit Parlement meedelen dat ik in de afgelopen maanden ben begonnen aan een programma van bezoeken aan alle nieuwe lidstaten, waarmee ik in de komende maanden, tot aan het eind van dit jaar, zal doorgaan, om in detail met de autoriteiten, zowel met de regeringen als met de presidenten van de respectieve centrale banken, te bespreken hoever ze zijn gevorderd met het oog op hun toetreding, te zijner tijd, tot de eurozone.

À cet égard, en ce qui concerne les informations sur l’euro, je souhaiterais signaler à ce Parlement que, ces derniers mois, j’ai entamé une tournée qui inclura tous les nouveaux États membres et que je terminerai en fin d’année, afin de discuter de manière approfondie avec leurs autorités, à savoir les gouvernements et les présidents des différentes banques centrales, de leur degré de préparation pour l’adhésion à la zone euro le moment venu.


Vraag 3: Kan de Raad, zeven maanden na de goedkeuring van zijn gemeenschappelijk standpunt, meedelen hoever het met het ontwerpverdrag inzake cybercriminaliteit staat en welke praktische maatregelen de lidstaten hebben genomen?

Question 3 : Sept mois après l'adoption de la position commune, le Conseil peut-il dire où en est le projet de convention sur la criminalité dans le cyberespace et quelles mesures pratiques ont été prises par les États membres ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meedelen hoever' ->

Date index: 2025-01-26
w