Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van verzoeken
Businessplannen meedelen aan medewerkers
Ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers
Prioriteit geven aan verzoeken
Verzoeken
Verzoeken en beroep
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken

Traduction de «meedelen of verzoeken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

établir un ordre de priorités de demandes


businessplannen meedelen aan medewerkers | ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers

présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.






Europese Overeenkomst inzake het doorzenden van verzoeken om rechtsbijstand

Accord européen sur la transmission des demandes d'assistance judicaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elke Partij kan, op het tijdstip van ondertekening of van neerlegging van haar akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding, de Secretaris-generaal van de Raad van Europa meedelen dat, om redenen van doelmatigheid, de krachtens dit lid gedane verzoeken aan haar centrale autoriteit moeten worden gericht.

Chaque Partie peut informer le Secrétaire général du Conseil de l'Europe, au moment de la signature ou du dépôt de son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, que, pour des raisons d'efficacité, les demandes faites sous ce paragraphe devront être adressées à son autorité centrale.


­ Als eerstelijnspolitiedienst moet hij de informatie meedelen die werd ingewonnen in het kader van de preventieve en repressieve politieactiviteiten en voldoen aan de behoeften en aan de verzoeken die geformuleerd worden door de bevoegde administratieve en gerechtelijke autoriteiten en door de tweedelijnspolitie.

­ En outre, un service de police de première ligne a le devoir de communiquer les informations recueillies dans le cadre de ces activités de police préventive et répressive et de répondre aux besoins ainsi qu'aux demandes formulées par les autorités administratives et judiciaires compétentes et par la police de deuxième ligne.


Dat gebeurt door het houden van toespraken onder meer in bedrijven, verstrekken van advies over de ontwikkeling van initiatieven, verschaffen van informatie over de toelagen, behandeling van verzoeken om een toelage, advies geven aan de minister, meedelen van de beslissing aan de ondernemingen en verrekening van de toelagen.

Cela peut se concrétiser par des exposés notamment dans les entreprises, la formulation d'avis sur le développement d'initiatives, la communication d'informations au sujet des subventions, le traitement des demandes de subvention, la formulation d'avis à l'intention du ministre, la communication de la décision aux entreprises et l'imputation des subventions.


5. a) Indien bepalingen van een nieuw besluit of een nieuwe maatregel tot gevolg hebben dat de lidstaten niet langer gemachtigd zijn de uitvoering van een verzoek om wederzijdse rechtshulp in strafzaken of de erkenning van een bevel tot huiszoeking en/of inbeslagneming van bewijsmiddelen vanuit een andere lidstaat aan de voorwaarden van artikel 51 van de Schengenuitvoeringsovereenkomst te onderwerpen, kan Zwitserland de Raad en de Commissie binnen de in lid 2, onder a), bedoelde termijn van dertig dagen meedelen dat het de inhoud van deze bepalingen niet aanvaardt en dat het deze niet zal omzetten in zijn interne rechtsorde, voorzover de ...[+++]

5. a) Si des dispositions d'un nouvel acte ou d'une nouvelle mesure ont pour effet de ne plus autoriser les États membres à soumettre aux conditions posées à l'article 51 de la Convention d'application de Schengen l'exécution d'une demande d'entraide judiciaire en matière pénale ou la reconnaissance d'un mandat de perquisition et/ou de saisie de moyens de preuve émanant d'un autre État membre, la Suisse peut notifier au Conseil et à la Commission, dans le délai de trente jours mentionné au paragraphe 2, point a), qu'elle n'acceptera pas, ni ne transposera le contenu de ces dispositions dans son ordre juridique interne, dans la mesure où ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit artikel verplicht de aanbieder van elektronische communicatiediensten steeds de identiteit van hun gebruikers te kunnen meedelen aan politie en justitie indien deze daar op een wettelijke manier om verzoeken.

Cet article oblige l’opérateur à toujours pouvoir donner l’identité de leurs utilisateurs à la police et à la justice si ces derniers la demandent par voie légale.


De Europese Commissie zal haar besluit nu aan de Raad meedelen; alle lidstaten kunnen de Raad binnen twee weken verzoeken het Commissiebesluit betreffende de opschorting van de toepassing van de EU-wetgeving te wijzigen of in te trekken.

La Commission européenne va maintenant informer le Conseil de sa décision. Tout État membre peut, dans un délai de deux semaines ouvrables, demander au Conseil de modifier ou d’annuler la décision de la Commission relative à la suspension de l’application de la législation de l’UE.


Als de nationale autoriteiten de vereiste uitvoeringsmaatregelen niet binnen twee maanden meedelen, kan de Commissie de lidstaten voor het Hof van Justitie van de Europese Unie dagen en kan zij het Hof verzoeken geldboeten op te leggen.

Les autorités nationales ont deux mois pour informer la Commission des mesures prises pour mettre pleinement en œuvre la directive. Passé ce délai, la Commission pourrait saisir la Cour de justice de l'Union européenne et lui demander d'imposer des sanctions financières aux États membres concernés.


Als de nationale autoriteiten de noodzakelijke uitvoeringsmaatregelen niet binnen twee maanden meedelen, kan de Commissie de betrokken lidstaten voor het Hof van Justitie van de Europese Unie dagen en kan zij het Hof verzoeken geldboeten op te leggen.

Si les autorités nationales ne lui notifient pas les mesures de mise en œuvre nécessaires dans les deux mois, elle pourra saisir la Cour de justice de l'Union européenne et lui demander d'imposer à ces pays des sanctions financières.


Zou de Commissie meedelen dat deze besprekingen zijn mislukt, zou zij worden gemachtigd om de WTO te verzoeken de procedure ter beslechting van geschillen in te leiden.

Si la Commission devait constater un échec de ces négociations, elle serait fondée à demander un règlement du différend auprès de l'OMC.


7. de relevante EU-instellingen verzoeken te overwegen een begin te maken met een herziening van het mechanisme voor het meedelen van een weigering, om te bewerkstelligen dat dit, drie jaar na de instelling ervan, doeltreffend functioneert.

7. inviteront les institutions compétentes de l'UE à examiner la possibilité d'engager un processus d'examen du système de notification des refus pour s'assurer que, plus de trois ans après sa conception, ce système fonctionne efficacement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meedelen of verzoeken' ->

Date index: 2021-10-16
w