Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meegedaan aan deze " (Nederlands → Frans) :

Er hebben 45 Europese landen meegedaan aan het Jaar. De uitvoering in de EU-lidstaten en de EER-landen viel onder de verantwoordelijkheid van de Europese Commissie.

Quarante-cinq pays d'Europe y ont participé, et sa mise en oeuvre dans les États membres de l'UE et dans les pays de l'EEE a été placée sous la responsabilité de la Commission européenne.


Ter ondersteuning van deze analyse zijn de standpunten van meer dan 100 betrokken personen door middel van interviews en focusgroepen opgetekend en hebben ruim 650 respondenten meegedaan aan twee online enquêtes (meer informatie te vinden in bijlage 3 van het verslag).

Pour étayer leurs analyses, ils ont recueilli l’opinion de plus d’une centaine d’acteurs clés du domaine, qui ont été interrogés ou ont participé à des groupes de réflexion, et ont compilé plus de 650 réponses au terme de deux enquêtes en ligne (pour de plus amples détails, voir l’annexe 3 du rapport).


EU-donoren hebben meegedaan aan een aantal gezamenlijke activiteiten, zoals de ontwikkeling van een methodiek voor het ramen van de uitgaven voor voedingsgevoelige maatregelen en van een verantwoordingskader om de effecten van voedingsmaatregelen te monitoren en investeringen in voeding in het oog te houden.

Les donateurs de l’UE ont participé à un certain nombre d’activités conjointes, comme l’élaboration d’une méthodologie pour estimer les dépenses liées aux actions ayant une incidence sur la nutrition, ainsi que d’un cadre de responsabilisation pour contrôler l’impact des interventions en matière de nutrition et pour suivre les investissements dans ce domaine.


8. Welke andere lidstaten hebben meegedaan aan de operatie?

8. Quels autres pays membres ont pris part à l'opération?


Van de 8 000 gecontacteerde gezinnen waren er 1184 die effectief hebben meegedaan aan de enquête.

Sur les 8000 ménages contactés, 1184 ont effectivement collaboré à l'enquête.


Ook politieke partijen, en vooral één bepaalde partij, heeft daaraan meegedaan.

Elles ont aussi fusé de la part de la classe politique et de manière plus spécifique de la part d'un parti politique.


In totaal hebben zo'n 200 inspecteurs en controleurs aan de acties meegedaan.

Au total, quelque 200 inspecteurs et contrôleurs ont participé aux actions.


1. Volgens een lijst die door de actievoerders zelf werd overhandigd aan de Dienst vreemdelingenzaken (DVZ) zouden 242 personen aan de hongerstaking hebben meegedaan en vanuit die optiek nu een attest van immatriculatie van drie maanden hebben gekregen om verder in dit land te verblijven.

1. Selon une liste communiquée à l'Office des étrangers (OE) par des personnes ayant pris part à l'action, 242 personnes auraient participé à la grève de la faim et ont à présent reçu une attestation d’immatriculation de trois mois pour continuer à séjourner dans notre pays.


Om de gestructureerde dialoog meer uitstraling te geven, moeten de nationale werkgroepen, bijgestaan door jeugdonderzoekers en jeugdwerkers, en waar passend in overleg met de lokale en regionale autoriteiten, ernaar streven dat jongeren, ook jongeren die nooit eerder aan de gestructureerde dialoog hebben meegedaan, actief betrokken raken.

Afin de renforcer la portée du dialogue structuré, les groupes de travail nationaux, assistés par des chercheurs travaillant dans le domaine de la jeunesse et des animateurs socio-éducatifs, au besoin en consultation avec les autorités locales et régionales, devraient s'efforcer de garantir une participation active des jeunes, y compris ceux qui n'ont pas encore participé au dialogue structuré.


Meer dan negen miljoen jongeren hebben al meegedaan aan dit programma.

Plus de 9 millions de jeunes ont déjà bénéficié de ce programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meegedaan aan deze' ->

Date index: 2022-09-03
w