Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meemaken " (Nederlands → Frans) :

De immigrantenbevolking is zelf immers ook onderhevig aan vergrijzing waardoor een identieke situatie zal ontstaan als die we vandaag meemaken.

En effet, la population immigrante vieillit, elle aussi, ce qui conduira à une situation similaire à celle que l'on connaît aujourd'hui.


2. Heeft u een visie over hoe zowel arbeidsrechtelijke als sociaal zekerheidsrechtelijke beschermingsregels voor hen van toepassing kunnen gemaakt worden? Dit om te vermijden dat we een race-to-the-bottom meemaken waarbij in toenemende mate en in een toenemend aantal activiteiten mensen alleen nog aanspraak zullen kunnen maken op een aaneenrijging van dergelijke digitale mini-jobs.

2. Entendez-vous prendre des mesures en vue de faire appliquer à ces travailleurs les règles de protection sociale et du droit du travail et d'éviter ainsi le nivellement par le bas qu'impliquera une situation où, pour de plus en plus d'activités, un nombre croissant de travailleurs n'auront plus droit qu'à un ensemble de "mini-jobs numériques" de ce type?


In Nederland toonden de werkzaamheden van het Centrum Seksueel Geweld van Utrecht ook het verband aan tussen het meemaken van een verkrachting en ernstige mentale gezondheidsproblemen zoals zelfdodingsgedachten en zelfdodingspogingen.

Aux Pays-Bas, les travaux menés par le Centrum Seksueel Geweld d'Utrecht relèvent également la corrélation entre l'expérience d'un viol et de graves problèmes de santé mentale tels que des idées suicidaires et les tentatives de suicide.


Depressie bij een zwangere vrouw is echter wel een onderschat probleem: men schat dat ongeveer 10 % van de zwangere vrouwen een depressieve stoornis meemaken.

La dépression chez les femmes enceintes est un problème sous-évalué : on estime qu'environ 10 % des femmes enceintes souffrent d'un trouble dépressif.


Onze allereerste prioriteit moet preventie zijn: ervoor zorgen dat geen enkel meisje ooit nog deze traumatiserende schending van haar rechten moet meemaken.

Notre priorité absolue devrait être la prévention; il s’agit de contribuer à faire en sorte qu'aucune fille n’ait plus jamais à subir cette violation traumatisante de ses droits.


Ervaren en goed opgeleide deskundigen kunnen problemen voorkomen en kinderen helpen om te gaan met het trauma dat zij meemaken.

L’intervention de professionnels expérimentés et bien formés peut contribuer à prévenir les problèmes et aider les enfants à surmonter le traumatisme qu'ils vivent.


Voor mij zal 1 mei 2004 de mooiste dag zijn die ik mocht meemaken tijdens mijn jaren als Voorzitter van de Commissie.

Le 1er mai 2004 restera pour moi le plus beau moment de toutes ces années vécues à la tête de la Commission.


In tijden van recessie en instabiliteit zoals wij die thans meemaken, is de neiging tot re- nationalisering van beleid weer levensgroot.

Or, dans la période de récession et d'instabilité que nous traversons, la tendance à une "renationalisation" de la politique est à nouveau vivace.


De produktie zal dit jaar naar verwachting dalen, of op zijn best gelijk blijven, in negen van de Lid-Staten, die naar het zich laat aanzien alle een bescheiden verbetering van de activiteit in het komende jaar zullen meemaken, met een groei van het BBP van ½ % tot 1½ %.

Cette année, le produit national devrait baisser ou, au mieux, stagner dans neuf des États membres.


Journalisten van grote Europese media zullen de vluchten meemaken zodat er een zo breed mogelijke verslaggeving over dit originele initiatief komt.

Des journalistes de grands médias européens accompagneront les vols afin d'assurer une retransmission la plus large possible de cette initiative originale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meemaken' ->

Date index: 2021-01-16
w