Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meen overigens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik meen overigens niet dat op welke wijze ook dit gegeven kan, zelfs mag, gekoppeld worden aan de waarde van haar besluiten.

Par ailleurs, je ne pense pas que cette donnée puisse avoir un quelconque rapport avec la valeur de ses décisions.


Overigens meen ik dat de juridische rechtsonzekerheid in essentie voortvloeit uit de toepassing van de bedoelde fiscale bepalingen op overeenkomsten die met de werkelijkheid moeten overeenstemmen waarbij die werkelijkheid afhangt van het concrete geval.

En outre, je suis d'avis que l'insécurité juridique résulte, pour l'essentiel, de ce que ces dispositions fiscales sont applicables à des conventions qui doivent correspondre à la réalité et que cette réalité est propre à chaque cas concret.


Ik meen overigens te mogen concluderen dat alle lidstaten van de Unie op het gebied van de eerbiediging van etnische en religieuze minderheden een staat van dienst zonder weerga hebben.

Je pense que les États membres de l’Union ont un passé incomparable concernant leur traitement des minorités ethniques et religieuses.


Overigens meen ik dat de Commissie ook een versoepeling van de beperkingen voor nachtarbeid heeft voorgesteld door invoering van een tijdvak van twee uur voorafgaand aan de nachtbeperkingen.

Par ailleurs, je pense que la Commission a également proposé un assouplissement des restrictions sur le travail de nuit en introduisant une période de qualification de deux heures avant que les restrictions sur le travail de nuit ne soient applicables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik meen dat de heer Hoang Ngoc – overigens op zeer heldere wijze – heeft gesproken over de kwaliteit van de uitvoering van de wetgeving, de kwaliteit van de omzetting en ook van de wetgeving zelf, hetgeen voor een wetgever of commissaris een goede oefening is in helderheid.

Je crois que, avec beaucoup de lucidité d’ailleurs, M. Hoang Ngoc a évoqué la qualité de la mise en œuvre des lois, la qualité de la transposition et, avez–vous dit, la qualité aussi des lois elles–mêmes, ce qui, pour un législateur ou pour un commissaire, est un bon exercice de lucidité.


Ik meen daarnaast dat meerderen van u – mevrouw Vergnaud, de heer Rossi, mevrouw Stihler, mevrouw Rapti – hebben gesproken over de ontoereikendheid van de middelen voor SOLVIT, overigens niet alleen in Frankrijk, maar uw boodschap is duidelijk overgekomen.

Je pense aussi que plusieurs d’entre vous, M Vergnaud, M. Rossi, M Stihler, M Rapti, ont évoqué l’insuffisance des moyens mis au service de SOLVIT, pas seulement d’ailleurs en France, même si j’ai bien entendu votre interpellation.


Ik meen overigens dat dit punt duidelijk naar voren is gekomen in de discussie die wij onlangs in het kader van de door de Europese Commissie en de Wereldbank georganiseerde conferentie zijn begonnen. De inspanningen van de landen uit de regio om hervormingen op het gebied van het institutioneel beleid te verwezenlijken en een klimaat te scheppen ter bevordering van economische vooruitgang, vormen een wezenlijk onderdeel van het pact.

L'engagement des pays de la région à réaliser des réformes institutionnelles et à créer un environnement permettant le progrès économique, constitue un élément fondamental de ce pacte.


Ik meen overigens dat de potentialiteitsinschatting die door de eenheidsproef wordt beoogd, de toetsing aan de assessmenttechniek kan doorstaan; deze proef wil immers de generieke en functiespecifieke competenties van de gegadigden evalueren aan de hand van de bestuursovereenkomsten, de bestuursplannen, reeds geboekte resultaten, meet- en oriënteringsinstrumenten.

J'estime en outre que l'évaluation du potentiel visée par l'épreuve unique peut supporter la comparaison avec la technique de l'assessment; cette épreuve veut en effet évaluer les compétences génériques et spécifiques à la fonction des candidats à l'aide des contrats d'administration, des plans d'administration, des résultats déjà réalisés, d'instruments de mesure et d'orientation.


Ik meen overigens te begrijpen dat aan die persoon wordt opgelegd vijf wapens van die categorie te bezitten.

Par ailleurs, je crois comprendre qu'on impose à cette personne d'être détentrice de cinq armes de cette catégorie.


3. Ten slotte meen ik de aandacht van het geacht lid erop te moeten vestigen dat de gemeenteraadsleden bij de uitoefening van hun inzagerecht, net zoals de burgemeester en de schepenen overigens, als bestuurders van de gemeente, ervoor moeten zorgen dat zij geen gegevens verspreiden die schade kunnen toebrengen aan het respect voor de persoonlijke levenssfeer van de personen van wie naam voorkomt op de documenten en in de dossiers waartoe zij toegang vragen.

3. Enfin, je crois devoir attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que dans l'exercice de leur droit de regard, les conseillers communaux, aussi bien d'ailleurs que le bourgmestre et les échevins, doivent, en tant qu'administrateurs de la commune, veiller à ne pas diffuser des données susceptibles de porter atteinte au respect dû à la vie privée des personnes dont le nom est cité sur les documents et dans les dossiers auxquels ils demandent accès.




D'autres ont cherché : meen overigens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meen overigens' ->

Date index: 2022-06-13
w