Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend diervoeder
Aanvullend samengesteld voeder
Aanvullend veevoeder
Aanvullend werk
Aanvullende gasstromen aansteken
Aanvullende prestatie
Aanvullende productgerichte steun
Aanvullende produktgerichte steun
Aanvullende uitkering
Bijkomende gasstromen aansteken
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dubbel beroep
Hysterie
Hysterische psychose
Meeneembaarheid
Meeneembaarheid van pensioenrechten
Overdraagbaarheid van pensioenrechten

Traduction de «meeneembaarheid van aanvullende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meeneembaarheid van pensioenrechten | overdraagbaarheid van pensioenrechten

portabilité des droits à pension | transférabilité des droits à pension




klanten raad geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten advies geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten adviseren over aanvullende diensten voor voertuigen

conseiller des clients sur des services supplémentaires liés à l’achat d’un véhicule


aanvullend diervoeder | aanvullend samengesteld voeder | aanvullend veevoeder

aliment complémentaire des animaux


aanvullende uitkering [ aanvullende prestatie ]

allocation complémentaire [ prestation complémentaire ]


aanvullende productgerichte steun [ aanvullende produktgerichte steun ]

aide complémentaire aux produits


dubbel beroep [ aanvullend werk ]

double occupation [ activité complémentaire | cumul d'emplois ]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.


aanvullende gasstromen aansteken | bijkomende gasstromen aansteken

allumer des jets de gaz auxiliaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uitvoering van het Lissabonprogramma van de Gemeenschap: voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de verbetering van de meeneembaarheid van aanvullende pensioenrechten.

Mettre en œuvre le programme communautaire de Lisbonne: proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative à l'amélioration de la portabilité des droits à pension complémentaire.


de voorstellen inzake de meeneembaarheid van aanvullende pensioenrechten laten goedkeuren teneinde de verwerving en het behoud van aanvullende pensioenrechten te verbeteren.

faire aboutir les propositions en matière de portabilité des droits à la pension complémentaire afin d'améliorer l'acquisition et la préservation des droits à la pension complémentaire.


Om deze reden, en met het oog op het bevorderen van de mobiliteit van werknemers in de lidstaten, verwelkom ik deze ontwerprichtlijn, die beoogt de meeneembaarheid van aanvullende pensioenrechten te verbeteren, en ik denk dat hiermee het aantal problemen met aanspraken op pensioenrechten, het behoud van slapende pensioenrechten en de meeneembaarheid van verkregen rechten kan worden verminderd.

Pour toutes ces raisons et en vue d’encourager la mobilité des travailleurs dans les États membres, j’ai salué le projet de directive visant à améliorer la portabilité des droits à pension complémentaire, et je pense qu’il permettra de réduire le nombre de problèmes liés à l’éligibilité aux droits à pension, tout en maintenant la suspension des droits à pension, et liés à la portabilité des droits acquis.


In het voorstel voor een richtlijn betreffende de verbetering van de meeneembaarheid van aanvullende pensioenrechten komen de belangrijkste kwesties in verband met de belemmering van het vrije verkeer van werknemers binnen een lidstaat of van de ene lidstaat naar de andere op het gebied van aanvullende pensioenrechten aan bod.

La proposition de directive sur l'amélioration de la portabilité des droits à pension complémentaires aborde les questions principales liées aux obstacles à la libre circulation des travailleurs à l'intérieur d'un Etat membre ou d'un Etat membre à un autre dans le domaine de ces pensions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de verbetering van de meeneembaarheid van aanvullende pensioenrechten

sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative à l'amélioration de la portabilité des droits à pension complémentaire


2. De tenuitvoerlegging van deze richtlijn kan in geen geval als rechtvaardiging dienen voor het verlagen van de bestaande mate van meeneembaarheid van aanvullende pensioenrechten in de lidstaten.

2. La mise en œuvre de la présente directive ne peut en aucun cas constituer un motif d'abaissement du degré de portabilité des droits à pension complémentaire existant dans les Etats membres.


1. De lidstaten kunnen bepalingen betreffende de meeneembaarheid van aanvullende pensioenrechten invoeren of handhaven die voor de betrokkenen gunstiger zijn dan de bepalingen van deze richtlijn.

1. Les Etats membres peuvent adopter ou maintenir des dispositions plus favorables relatives à la portabilité des droits à pension complémentaires que celles prévues dans la présente directive.


Na discussies over de inhoud en de werkingssfeer van de voorgestelde richtlijn in de Raad en het Europees Parlement heeft de Commissie een gewijzigd voorstel ingediend dat meer nadruk legt op de minimumvereisten voor de vergroting van de mobiliteit van werknemers door verbetering van de verwerving en het behoud van aanvullende pensioenrechten, en dat een verbintenis bevat om regelmatig de vooruitgang te bekijken die door de lidstaten bij de verbetering van de meeneembaarheid van aanvullende pensioenrechten wordt geboekt[18].

Au terme de discussions sur le contenu et la portée de la proposition de directive au Conseil et au Parlement européen, la Commission a présenté une proposition modifiée, axée sur les prescriptions minimales visant à accroître la mobilité des travailleurs en améliorant l'acquisition et la préservation des droits à pension complémentaire[18].


Op 20 oktober 2005 heeft de Commissie een richtlijn goedgekeurd over de meeneembaarheid van aanvullende pensioenen [18]. De richtlijn beoogt de obstakels voor mobiliteit in en tussen lidstaten als gevolg van de bestaande regelingen inzake aanvullende pensioenen uit de weg te ruimen.

S'agissant de la portabilité des pensions complémentaires , la Commission a adopté le 20 octobre 2005 une directive[18] visant à réduire les obstacles à la mobilité au sein des États membres et entre eux en raison des dispositions existantes en matière de régimes de pension complémentaire.


[18] Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de verbetering van de meeneembaarheid van aanvullende pensioenrechten, COM(2005) 507 definitief

[18] Proposition de Directive du Parlement européen et du Conseil relative à l'amélioration de la portabilité des droits à pension complémentaire, COM (2005) 507 final.


w