De Commissie meent daarom dat de adviserend geneesheer er kan van uitgaan dat in uitvoering van de reglementering van de betreffende paragraaf de facto is voldaan aan alle criteria gerelateerd aan een diabetes Conventie, zoals ze respectievelijk zijn vermeld, indien het gaat om een kind of een adolescent met type 1 diabetes, behandeld in het kader van een Conventie « diabetes bij kinderen en adolescenten ».
De ce fait, la Commission estime que, dans le cas où il s'agit d'enfants ou d'adolescents atteints de diabète de type 1 qui sont traités dans le cadre d'une Convention « diabète chez les enfants et adolescents », le médecin conseil peut considérer que tous les critères afférents à la Convention diabète, tels qu'ils sont respectivement mentionnés, sont de facto remplis dans l'exécution de la réglementation du § concerné.