Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meent dat ambtenaren zeer bekwaam moeten » (Néerlandais → Français) :

Om doeltreffend te zijn zouden dergelijke besprekingen op zeer informele wijze moeten beginnen, bijvoorbeeld via seminars voor ambtenaren, gekoppeld aan bijeenkomsten van hoge ambtenaren, en wellicht speciale "retreat"-sessies op het niveau van ministers van Buitenlandse Zaken.

Ces discussions seront d'autant plus efficaces qu'elles seront engagées de la manière la plus informelle possible dans le cadre, par exemple, de séminaires pour fonctionnaires associés à des réunions de hauts fonctionnaires et, peut-être, de "retraites" au niveau des ministres des affaires étrangères.


Ook op Belgisch niveau meent men dat bepaalde kwaliteitscriteria moeten worden gerespecteerd. Wanneer er echter, zoals al het geval is op het gebied van de bloedvormende stamcellen, internationale normen bestaan die op zeer grote schaal worden erkend door de internationale gemeenschap en die in bepaalde landen, waaronder Italië en Australië, worden aangenomen als hun e ...[+++]

À l'échelon belge, on estime également qu'il faut respecter certains critères de qualité, mais dans la mesure où il existe dans un domaine précis — c'est déjà le cas, je le répète, dans le domaine des cellules souche hématopoïétiques — des standards internationaux reconnus de façon très large par la communauté internationale et adoptés dans certains pays — l'Italie et l'Australie — comme leurs propres standards nationaux, il convient peut-être de préciser dans la loi, d'une part, que les critères nationaux ne peuvent pas être en deçà de ...[+++]


De minister meent dat het zeer moeilijk is criteria te bepalen die in acht moeten worden genomen om een dergelijke maatregel in de praktijk te brengen, bijvoorbeeld wat het bepalen van de afstand van de scholen betreft die in acht dient te worden genomen.

Le ministre estime qu'il est très difficile de déterminer les critères devant entrer en ligne de compte pour appliquer une telle mesure, par exemple comment déterminer la distance à respecter vis-à-vis des écoles.


Ook op Belgisch niveau meent men dat bepaalde kwaliteitscriteria moeten worden gerespecteerd. Wanneer er echter, zoals al het geval is op het gebied van de bloedvormende stamcellen, internationale normen bestaan die op zeer grote schaal worden erkend door de internationale gemeenschap en die in bepaalde landen, waaronder Italië en Australië, worden aangenomen als hun e ...[+++]

À l'échelon belge, on estime également qu'il faut respecter certains critères de qualité, mais dans la mesure où il existe dans un domaine précis — c'est déjà le cas, je le répète, dans le domaine des cellules souche hématopoïétiques — des standards internationaux reconnus de façon très large par la communauté internationale et adoptés dans certains pays — l'Italie et l'Australie — comme leurs propres standards nationaux, il convient peut-être de préciser dans la loi, d'une part, que les critères nationaux ne peuvent pas être en deçà de ...[+++]


7. verzoekt de Raad het toepassingsgebied van de persoonlijke, individuele sancties die zijn opgelegd aan Russische ambtenaren uit te breiden, zodat deze van toepassing zijn op een grotere groep mensen die dicht bij het Russische leiderschap staan; meent dat gerichte sancties ook moeten worden uitgebreid naar overheidsinstanties, onder andere het leger;

7. demande au Conseil d'étendre la portée et l'ampleur des sanctions personnalisées et individuelles imposées aux responsables russes, afin de toucher davantage de personnes proches du pouvoir; estime que ces sanctions sélectives devraient également être étendues aux industries contrôlées par l'État russe, notamment dans le secteur militaire;


De minister erkent dat er in het departement Financiën door een gebrek aan ambtenaren van niveau 1 of 2+ vaak ambtenaren van niveau 2 en 3 controles hebben moeten uitvoeren, die zich trouwens zeer goed van deze taak hebben gekweten.

Le ministre reconnaît que dans le département des Finances, souvent par manque d'agents de niveau 1 ou 2+, des fonctionnaires de niveau 2 et 3 ont été envoyés faire des contrôles et souvent font très bien leur travail.


Spreker meent dat als de gemeenschappen en gewesten de pensioenkosten van hun ambtenaren moeten betalen, het logisch is dat zij ook de regeling van deze pensioenen kunnen bepalen.

L'intervenant pense que si les communautés et régions doivent supporter le paiement des pensions de leurs fonctionnaires, il est logique qu'elles puissent également fixer le régime desdites pensions.


De Commissie neemt die bepalingen stipt in acht, niet alleen omdat ze kracht van wet hebben, maar ook omdat de Commissie meent dat ambtenaren zeer bekwaam moeten zijn en dat het in een multinationale overheidsadministratie zinvol en onontbeerlijk is een redelijk geografisch evenwicht tussen de nationaliteiten van de ambtenaren te bewaren.

La Commission respecte totalement ces dispositions, non seulement parce qu’elles ont force de loi, mais également parce qu’elle considère que les fonctionnaires doivent jouir de hautes qualifications. De plus, elle estime sensé et nécessaire qu’une administration publique multinationale cherche à garantir un équilibre géographique au niveau des nominations.


De Commissie neemt die bepalingen stipt in acht, niet alleen omdat ze kracht van wet hebben, maar ook omdat de Commissie meent dat ambtenaren zeer bekwaam moeten zijn en dat het in een multinationale overheidsadministratie zinvol en onontbeerlijk is een redelijk geografisch evenwicht tussen de nationaliteiten van de ambtenaren te bewaren.

La Commission respecte totalement ces dispositions, non seulement parce qu’elles ont force de loi, mais également parce qu’elle considère que les fonctionnaires doivent jouir de hautes qualifications. De plus, elle estime sensé et nécessaire qu’une administration publique multinationale cherche à garantir un équilibre géographique au niveau des nominations.


Ik beschik over informatie waaruit blijkt dat ook kleinere partners in projecten zeer bekwaam zijn en precies weten hoe het met de contracten zit, en wat voor documenten zij precies moeten inleveren.

Selon les informations dont je dispose, certains petits partenaires disposent également d'une très bonne compétence quant à la forme précise des contrats et aux documents qu'ils doivent introduire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meent dat ambtenaren zeer bekwaam moeten' ->

Date index: 2025-01-26
w