Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meer wit in de tekst brengen
Uitdrijven

Vertaling van "meer wit in de tekst brengen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meer wit in de tekst brengen | uitdrijven

donner de l'air
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze bepaling brengt daarnaast ook een taalkundige verbetering aan om de tekst meer in overeenstemming te brengen met de Nederlandstalige versie.

Cette disposition apporte en outre une amélioration linguistique dans la version française pour la rendre plus conforme avec la version néerlandaise.


Het koninklijk besluit van 1 juli 2006 regelt het systeem van de valutadata zo dat deposito's rente opbrengen vanaf de dag volgend op die van de storting (D+1) en geen rente meer opbrengen vanaf de dag van de opvraging (D). Dit voorstel neemt dus die wijzigingen over om ze onder te brengen in een wet en niet meer in een regelgevende tekst.

Dans la mesure où l'arrêté royal du 1 juillet 2006 règle le système des dates valeur pour que les dépôts produisent des intérêts dès le lendemain du versement (J+1) et cessent de produire ces mêmes intérêts le jour du retrait (J), la présente proposition de loi reprend donc ces modifications, pour les inscrire dans la loi et non plus dans un texte réglementaire.


Het koninklijk besluit van 1 juli 2006 regelt het systeem van de valutadata zo dat deposito's rente opbrengen vanaf de dag volgend op die van de storting (D+1) en geen rente meer opbrengen vanaf de dag van de opvraging (D). Dit voorstel neemt dus die wijzigingen over om ze onder te brengen in een wet en niet meer in een regelgevende tekst.

Dans la mesure où l'arrêté royal du 1 juillet 2006 règle le système des dates valeur pour que les dépôts produisent des intérêts dès le lendemain du versement (J+1) et cessent de produire ces mêmes intérêts le jour du retrait (J), la présente proposition de loi reprend donc ces modifications, pour les inscrire dans la loi et non plus dans un texte réglementaire.


Het koninklijk besluit van 1 juli 2006 regelt het systeem van de valutadata zo dat deposito's rente opbrengen vanaf de dag volgend op die van de storting (D+1) en geen rente meer opbrengen vanaf de dag van de opvraging (D). Dit voorstel neemt dus die wijzigingen over om ze onder te brengen in een wet en niet meer in een regelgevende tekst.

Dans la mesure où l'arrêté royal du 1 juillet 2006 règle le système des dates valeur pour que les dépôts produisent des intérêts dès le lendemain du versement (J+1) et cessent de produire ces mêmes intérêts le jour du retrait (J), la présente proposition de loi reprend donc ces modifications, pour les inscrire dans la loi et non plus dans un texte réglementaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op te merken valt daarbij dat een aantal leden van de groep kennelijk het stanpunt van hun regering hebben vertolkt (door in de regel een tekst voor te lezen die in hun hoofdstad is voorbereid), terwijl anderen manoeuvreerruimte toegewezen hebben gekregen om meer persoonlijke bedenkingen in te brengen.

Il faut souligner que certains membres du groupe ont exprimé de toute évidence les positions de leurs gouvernements (en lisant en général des textes préparés dans les capitales), alors que d'autres disposaient d'une marge de manoeuvre pour exposer des réflexions plus personnelles.


Tevens wordt de gelegenheid te baat genomen om een aantal tekstverbeteringen aan te brengen in vergelijking met de tekst van het koninklijk besluit van 7 juli 2002 en worden een aantal aanpassingen doorgevoerd die strekken tot een meer efficiënte werking van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren.

Le projet est en outre l'occasion d'apporter un certain nombre d'améliorations rédactionnelles par rapport au texte de l'arrêté royal du 7 juillet 2002 et de prévoir un certain nombre d'adaptations de nature à améliorer l'efficacité du fonctionnement de la Centrale des Crédits aux Particuliers.


De heer Hugo Vandenberghe dient amendement nr. 12 in (stuk Senaat, nr. 3-2095/2) dat ertoe strekt de Nederlandse tekst meer in overeenstemming te brengen met de Franse tekst.

M. Hugo Vandenberghe dépose l'amendement nº 12 (do c. Sénat, nº 3-2095/2), qui vise à améliorer la concordance entre le texte néerlandais et le texte français.


Wat deze kwestie betreft, ligt de bal nu bij de Raad, en het is duidelijk dat Wit-Rusland nog meer verbeteringen tot stand zal moeten brengen.

Dans ce domaine, la balle est dans le camp du Conseil et il est clair que le Belarus a encore des progrès à faire.


In lid 3 staat zwart op wit: “De Voorzitter kan eerst de oorspronkelijke tekst in stemming brengen of bij de stemming een minder ver van de oorspronkelijke tekst afwijkend amendement laten gaan vóór het amendement dat het verst van deze tekst afwijkt”.

En effet, le paragraphe 3 établit que "le président peut mettre aux voix en premier le texte initial ou mettre aux voix avant l’amendement qui s’écarte le plus de ce texte, un amendement qui s’en écarte moins".


Artikel 4 meer op één lijn brengen met de herziene tekst van artikel 8 van de overeenkomst van Cotonou.

Aligner davantage l'article 4 sur le texte révisé de l'article 8 de l'accord de Cotonou.




Anderen hebben gezocht naar : uitdrijven     meer wit in de tekst brengen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meer wit in de tekst brengen' ->

Date index: 2022-01-07
w