Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meerdere landen afgevaardigden hebben gestuurd » (Néerlandais → Français) :

Op dit moment hebben meerdere landen van de voormalige Sovjetunie zich bij de Europese Unie gevoegd.

Actuellement, plusieurs pays de l'ancien bloc soviétique ont rejoint l'Union européenne.


In het verleden hebben meerdere landen (waaronder het Verenigd Koninkrijk, Estland en Ierland) al maatregelen in die zin goedgekeurd.

Plusieurs pays ont déjà, par le passé, adopté des mesures allant dans le sens de cette approche (Royaume-Uni, Estonie et Irlande).


Welke opsporingsmiddelen en operationele mogelijkheden hebben de nationale handhavingsinstanties nodig voor een betere samenwerking in de strijd tegen overtredingen van consumentenwetgeving waarbij meerdere landen betrokken zijn?

De quels moyens d'investigation et d’intervention les autorités nationales ont-elles besoin pour mieux coopérer dans la lutte contre les infractions à la législation sur la protection des consommateurs constatées dans plusieurs pays?


De voorstellen van de Europese Commissie van 28 januari 2016 hebben tot doel een Europees gecoördineerd antwoord te bieden op het probleem van fiscale ontwijking van ondernemingen, dit in het verlengde van de mondiale standaarden die in de herfst van vorig jaar door de Organisatie voor de Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) zijn uitgewerkt. Het pakket van maatregelen bevat meerdere wetgevende initiatieven die de lidstaten moeten helpen om hun belastbare grondslag te beschermen, een billijk en stabiel kader voor onderneming ...[+++]

Les propositions de la Commission européenne du 28 janvier 2016 visent à apporter une réponse coordonnée de l'UE au problème de l'évasion fiscale des entreprises, dans le prolongement des normes mondiales élaborées à l'automne dernier par l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) Le paquet de mesures contient plusieurs initiatives législatives et non législatives visant à aider les États membres à protéger leur base d'imposition, à créer un environnement équitable et stable pour les entreprises et à préserver la compétitivité de l'Union à l'égard des pays tiers.


Kosteloosheid wordt eveneens van rechtswege verleend: 1° voor akten en documenten van openbaar of administratief belang; 2° voor akten aangevraagd door officiële agenten van derde landen in hun officiële hoedanigheid, voor hun persoonlijk gebruik of voor dat van hun gevolg, onder voorbehoud van wederkerigheid; 3° voor akten en documenten die betrekking hebben op sociale zekerheid, in het bijzonder pensioenen; 4° voor visa, geldig voor één of meerdere reizen, a ...[+++]

La gratuité est également accordée de plein droit: 1° pour les actes et documents d'intérêt public ou administratif; 2° pour les actes réclamés, en leur qualité officielle, par les agents officiels de pays tiers, pour leur usage personnel ou celui de leur suite, sous réserve de réciprocité; 3° pour les actes et documents en matière de sécurité sociale et notamment en matière de pensions; 4° pour les visas valables pour un ou plusieurs voyages, apposés dans le passeport des non-Belges ne possédant pas la nationalité d'un des États membres de l'Union européenne, lorsqu'ils sont: a) le conjoint ou les enfants qui n'ont pas atteint l'âge ...[+++]


Het ebolavirus dat al sinds maart 2014 meerdere West-Afrikaanse landen teistert, is zo virulent dat de gezondheidswerkers ter plaatse de situatie niet meer in de hand hebben.

Le virus Ebola ravage les populations de plusieurs pays d'Afrique de l'Ouest déjà depuis mars 2014, et fait preuve de tellement de virulence que le milieu médical local se sent dépassé par les événements.


Dit fusievoornemen zou geleid hebben tot een grondige verstoring van de goede werking van de markt in meerdere landen, maar vooral in Frankrijk waar de rivaliteit tussen beide ondernemingen tot dusver de drijvende kracht was achter de concurrentie.

Cette fusion aurait considérablement affaibli le bon fonctionnement du marché dans de nombreux pays, plus particulièrement en France où la rivalité entre les deux entreprises a été jusqu'ici le principal moteur de la concurrence.


Al sinds jaar en dag vervult het Economisch en Sociaal Comité een schakelfunctie tussen de sociaal-economische kringen van de Europese Unie en die van de ACS-landen. Van 13 tot en met 15 september is het eens te meer als gastheer opgetreden voor de talrijke afgevaardigden van de sociaal-economische kringen van de EU-lidstaten en de ACS-landen, die in het gebouw van het ESC hun 22e conferentie ...[+++]

Dans le cadre des activités qu'il mène depuis longtemps pour rassembler les représentants des groupes d'intérêts des États ACP et des pays de l'UE, le Comité économique et social européen a organisé la 22ème réunion des milieux économiques et sociaux ACP-UE du 13 au 15 septembre 2000, au siège du Comité à Bruxelles.


Een dergelijke gelegenheid om een dialoog te voeren tussen de regeringen van de NOS-landen en EG-afgevaarigden enerzijds en afgevaardigden van de NOS onderling anderzijds, zal het wederzijds begrip voor de problemen waarmee alle partijen te maken hebben verbeteren en een collectieve oplossing in de hand werken.

Ces possibilités de dialogue entre les gouvernements des NEI et les représentants de la Commission, d'une part, et entre les ministères et responsables des NEI, d'autre part, permettront d'améliorer la compréhension mutuelle des problèmes auxquels toutes les parties sont confrontées et de la façon dont nous pouvons contribuer ensemble à les résoudre.


Tijdens hun vergadering in oktober 1995 te Interlaken hebben de bij deze twee Overeenkomsten opgerichte gemengde commissies besloten om, ter toepassing van de artikelen 15 bis respectievelijk 11 bis van de twee overeenkomsten (die in 1993 waren ingevoegd om de toetreding van derde landen mogelijk te maken), deze overeenkomsten open te stellen voor de toetreding van de Visegrad-landen ; de Secretaris-Generaal van de Raad heeft in december 1995 een brief aan deze landen gestuurd ...[+++]

Lors de leur réunion d'octobre 1995 à Interlaken, les Commissions mixtes créées par les deux Conventions ont décidé, en application respectivement des articles 15 bis et 11 bis des deux conventions (insérées en 1993 aux fins de permettre l'adhésion de pays tiers), d'ouvrir les Conventions à l'adhésion des pays de Visegrad et le Secrétaire Général du Conseil a adressé une lettre en décembre 1995 invitant ces pays à devenir parties contractantes aux deux Conventions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerdere landen afgevaardigden hebben gestuurd' ->

Date index: 2020-12-12
w