Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Gebied dat voor meerdere doeleinden wordt gebruikt
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Hiërarchische meerdere
Kade die geschikt is voor meerdere doeleinden
Lemmet met meerdere snijkanten
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere kennisgebieden combineren
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Meerdere tegenstroomspoelingen
Meerdere tegenstroomzuiveringen
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Terminal die geschikt is voor meerdere doeleinden
Veelvuldige tegenstroomspoelingen
Veelvuldige tegenstroomzuiveringen

Vertaling van "meerdere landstalen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


kade die geschikt is voor meerdere doeleinden | terminal die geschikt is voor meerdere doeleinden

poste à quai polyvalent


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires


meerdere tegenstroomspoelingen | meerdere tegenstroomzuiveringen | veelvuldige tegenstroomspoelingen | veelvuldige tegenstroomzuiveringen

rinçage multiple à contre-courant




lemmet met meerdere snijkanten

lame à plusieurs tranchants


meerdere kennisgebieden combineren

combiner plusieurs domaines de connaissances


gebied dat voor meerdere doeleinden wordt gebruikt

zone d'aménagement mixte | zone opérationnelle d'habitat


infectie door mycobacteria resistant aan meerdere antimycobacteriële agentia

infection par une mycobactérie multirésistante aux agents anti-mycobactériens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3/ in § 1, vierde lid, inleidende zin, de woorden « in één of meerdere landstalen » vervangen door de woorden « in de officiële taal of de talen van het taalgebied » en de woorden « in de landstaal of in de diverse landstalen » vervangen door de woorden « in de officiële taal of de talen van het taalgebied »;

3/ dans le § 1, alinéa 4, dans la phrase introductive, remplacer les mots « dans une ou plusieurs langues nationales » par les mots « dans la ou les langues officielles de la région linguistique » et les mots « dans la ou les langues nationales » par les mots « dans la ou les langues officielles de la région linguistique »;


Indien in België berichten, reclame en andere stukken die betrekking hebben op een openbaar aanbod van de rechten van deelneming in een AICB naar buitenlands recht die is ingeschreven op de lijst bedoeld in artikel 260 worden verspreid in één of meerdere landstalen, dient deze instelling, onverminderd de voorgaande leden, de volgende documenten in België te verspreiden in de landstaal of in de diverse landstalen waarin voormelde berichten, reclame en andere stukken in België worden verspreid :

Si des avis, publicités et autres documents relatifs à une offre publique de parts d'un OPCA de droit étranger qui est inscrit sur la liste visée à l'article 260, sont diffusés en Belgique dans une ou plusieurs langues nationales, cet organisme doit, sans préjudice des alinéas précédents, diffuser en Belgique les documents suivants dans la ou les langues nationales dans lesquelles les avis, publicités et autres documents susvisés sont diffusés en Belgique :


" Indien in België berichten, reclame en andere stukken die betrekking hebben op een openbaar aanbod van de rechten van deelneming in een instelling voor collectieve belegging naar buitenlands recht die is ingeschreven op de lijst bedoeld in artikel 149 worden verspreid in één of meerdere landstalen, dient deze instelling, onverminderd de voorgaande leden, het document met essentiële beleggersinformatie in België te verspreiden in de landstaal of in de diverse landstalen waarin voormelde berichten, reclame en andere stukken in België worden verspreid" .

" Si des avis, publicités et autres documents relatifs à une offre publique de parts d'un organisme de placement collectif de droit étranger qui est inscrit sur la liste visée à l'article 149, sont diffusés en Belgique dans une ou plusieurs langues nationales, cet organisme doit, sans préjudice des alinéas précédents, diffuser en Belgique le document d'informations clés pour l'investisseur dans la ou les langues nationales dans lesquelles les avis, publicités et autres documents susvisés sont diffusés en Belgique" .


Artikel 24 bepaalt : « In elke eenheid met gemengd taalstelsel, wordt het gebruik der talen geregeld als volgt : a) Op de eentalige ondereenheden worden de bepalingen van artikel 22 toegepast; b) Al de dienstbetrekkingen tusschen het bevelhebberschap der eenheid en een eentalige ondereenheid hebben plaats in de taal van deze; c) De bevelen gericht tot meerdere eenheden met verschillend taalstelsel, worden gedaan in de taal der meerderheid; d) De dienstmededeelingen voor gansch de eenheid bestemd, worden in beide landstalen gedaan; e) Het bes ...[+++]

L'article 24 dispose : « Dans toute unité à régime linguistique mixte, l'emploi des langues est réglé comme suit : a) Il est fait application aux sous-unités unilingues des dispositions de l'article 22; b) Tous les rapports de service entre le commandement de l'unité et une sous-unité unilingue se font dans la langue de celle-ci; c) Les commandements s'adressant à plusieurs unités de régimes linguistiques différents se font dans la langue de la majorité; d) Les communications de service destinées à toute l'unité se font dans les deux langues nationales; e) L'administration de l'unité se fait dans la langue de la majorité des sous-uni ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze herformulering van het vierde lid van artikel 20 van de wet van 15 juni 1935 lijkt noodzakelijk om de verschillende situaties te verduidelijken waarbij meerdere beschuldigden die verschillende landstalen spreken, betrokken zijn.

Cette reformulation de l'alinéa 4 de l'article 20 de la loi du 15 juin 1935 paraît nécessaire afin de clarifier les différentes situations dans lesquelles plusieurs accusés parlant des langues nationales différentes sont impliqués.


Deze herformulering van het vierde lid van artikel 20 van de wet van 15 juni 1935 lijkt noodzakelijk om de verschillende situaties te verduidelijken waarbij meerdere beschuldigden die verschillende landstalen spreken, betrokken zijn.

Cette reformulation de l'alinéa 4 de l'article 20 de la loi du 15 juin 1935 paraît nécessaire afin de clarifier les différentes situations dans lesquelles plusieurs accusés parlant des langues nationales différentes sont utilisés.


De regering zorgt er eveneens voor dat elke bemiddelaar permanent over een of meerdere tolken kan beschikken die zowel schriftelijk als mondeling minstens twee van de drie landstalen en Arabisch, Engels, Spaans of Italiaans beheersen.

Il met aussi en permanence à la disposition de chacun des médiateurs, un ou plusieurs interprètes capables d'écrire et de s'exprimer dans au moins deux des trois langues nationales ainsi qu'en arabe, ou en anglais, ou en espagnol, ou en italien.


2) Zoals algemene geweten bij het openbaar ambt is verplicht meertaligheid geen vereiste bij de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën en dus ook niet bij BBI. Uiteraard is de kennis van meerdere van de drie landstalen en/of het Engels een troef.

2) Comme chacun sait, le multilinguisme n’est pas une obligation au Service public fédéral (SPF) Finances ; il en est donc de même à l’ISI. La connaissance de plusieurs des trois langues nationales et/ou de l’anglais est évidemment un atout.


Art. 39. Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten kan de Regering, na een selectieprocedure, instrumenten voor het aanleren van één of meerdere vreemde talen waarvan minstens de landstalen via internet gratis ter beschikking stellen van elke burger woonachtig op het grondgebied van het Franse taalgebied.

Art. 39. Dans la limite des crédits budgétaires disponibles, le Gouvernement peut mettre gratuitement, suite à une procédure de sélection, à la disposition de tout citoyen résidant sur le territoire de la région de langue française, un outil d'apprentissage, par le biais d'internet, d'une ou plusieurs langues étrangères dont au moins les langues nationales.


Indien in België berichten, reclame en andere stukken die betrekking hebben op een openbaar aanbod van de rechten van deelneming van een instelling voor collectieve belegging naar buitenlands recht die is ingeschreven op de lijst bedoeld in artikel 129 van de wet worden verspreid in één of meerdere landstalen, dient deze instelling, onverminderd het voorgaande lid, het vereenvoudigd prospectus alsmede, in voorkomend geval, de bijlage aan het prospectus waarvan sprake in artikel 119, in België te verspreiden in de landstaal of in de diverse landstalen waarin voormelde berichten, reclame en andere stukken in België worden verspreid.

Si des avis, publicités et autres documents relatifs à une offre publique de parts d'un organisme de placement collectif de droit étranger qui est inscrit sur la liste visée à l'article 129 de la loi, sont diffusés en Belgique dans une ou plusieurs langues nationales, cet organisme doit, sans préjudice de l'alinéa précédent, diffuser en Belgique le prospectus simplifié, accompagné le cas échéant de l'annexe au prospectus visée à l'article 119, dans la ou les langues nationales dans lesquelles les avis, publicités et autres documents susvisés sont diffusés en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerdere landstalen' ->

Date index: 2021-09-30
w