Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meerdere ondernemingen bedraagt " (Nederlands → Frans) :

Voor projecten ingediend door meerdere ondernemingen bedraagt het minimale in aanmerking komende investeringsbedrag voor het totale project, in afwijking van het eerste lid, respectievelijk drie miljoen euro (3.000.000 euro) als het project wordt ingediend door meerdere kleine ondernemingen, vier miljoen euro (4.000.000 euro) als het project wordt ingediend door meerdere samenwerkende ondernemingen waaronder minstens een middelgrote onderneming en zeven miljoen euro (7.000.000 euro) als het project wordt ingediend door meerdere samenwerkende ondernemingen waaronder minstens een grote onderneming.

Pour des projets introduits par plusieurs entreprises, le montant d'investissement minimal éligible pour le projet total, en dérogation de l'alinéa premier, s'élève à respectivement trois millions d'euros (3.000.000 euros) si le projet est introduit par plusieurs petites entreprises, quatre millions d'euros (4.000.000 euros) si le projet est introduit par plusieurs entreprises coopérantes, dont au moins une moyenne entreprise et sept millions d'euros (7.000.000 euros) si le projet est introduit par plusieurs entreprises coopérantes, dont au moins une grande entreprise.


Wanneer een buitenlandse onderneming verbonden of geassocieerd is met één of meerdere andere ondernemingen in de zin van respectievelijk de artikelen 11 en 12 van het Wetboek van vennootschappen, wordt de gecumuleerde duur van de gelijkaardige werkzaamheden die door deze ondernemingen in België worden uitgeoefend, in aanmerking genomen om vast te stellen of de duur van de door de bedoelde buitenlandse onderneming in België uitgeoefende werkzaamheden meer bedraagt dan de mi ...[+++]

Lorsqu'une entreprise étrangère est liée ou associée à une ou plusieurs autres entreprises au sens respectivement des articles 11 et 12 du Code des Sociétés, la durée cumulée des activités similaires exercées en Belgique par ces entreprises est prise en considération pour déterminer si la durée des activités exercées en Belgique par ladite entreprise étrangère excède la durée minimale prévue au § 1 , alinéa 2, 8º, et au § 2/1 pour constituer un établissement belge ou la durée minimale prévue par une convention préventive de la double imposition pour constituer un établissement stable.


Wanneer een buitenlandse onderneming verbonden of geassocieerd is met één of meerdere andere ondernemingen in de zin van respectievelijk de artikelen 11 en 12 van het Wetboek van vennootschappen, wordt de gecumuleerde duur van de gelijkaardige werkzaamheden die door deze ondernemingen in België worden uitgeoefend, in aanmerking genomen om vast te stellen of de duur van de door de bedoelde buitenlandse onderneming in België uitgeoefende werkzaamheden meer bedraagt dan de mi ...[+++]

Lorsqu'une entreprise étrangère est liée ou associée à une ou plusieurs autres entreprises au sens respectivement des articles 11 et 12 du Code des Sociétés, la durée cumulée des activités similaires exercées en Belgique par ces entreprises est prise en considération pour déterminer si la durée des activités exercées en Belgique par ladite entreprise étrangère excède la durée minimale prévue au § 1, alinéa 2, 8°, et au § 2/1 pour constituer un établissement belge ou la durée minimale prévue par une convention préventive de la double imposition pour constituer un établissement stable. La présente disposition ne s'applique pas lorsque l'en ...[+++]


2° waarvan het bedrag minstens 1.000.000 euro of 500.000 euro bedraagt wat betreft de onderneming die de voorwaarden bedoeld in artikel 3, § 2, 1° of 2°, van het decreet niet vervult en die ter hoogte van maximum 50 % van het kapitaal of van het stemrecht in handen is van één of meerdere ondernemingen die de voorwaarden bedoeld in artikel 3, § 2, van het decreet vervullen;

2° dont le montant s'élève au moins à 1.000.000 d'euros ou à 500.000 euros en ce qui concerne l'entreprise qui ne remplit pas les conditions visées à l'article 3, § 2, 1° ou 2°, du décret et qui est détenue à concurrence de maximum 50 % du capital ou des droits de vote par une ou plusieurs entreprises remplissant les conditions visée à l'article 3, § 2, du décret;


5. Met betrekking tot een concentratie die normaliter geen communautaire dimensie heeft in de zin van artikel 1 kunnen de betrokken personen of ondernemingen, vóór de aanmelding ervan bij de bevoegde autoriteiten van één of meer lidstaten, de Commissie er middels een gemotiveerde kennisgeving van in kennis stellen dat de totale omzet van alle betrokken ondernemingen in ten minste drie lidstaten meer dan 10% van de totale communautaire omzet van alle betrokken ondernemingen bedraagt of dat de concentratie onderworpen is aan nationale r ...[+++]

5. Dans le cas d'une concentration qui n'est pas de dimension communautaire au sens de l'article 1er, les personnes ou entreprises concernées peuvent, avant de la notifier aux autorités compétentes d'un ou de plusieurs États membres, informer la Commission, au moyen d'un mémoire motivé, que dans trois États membres au moins, le chiffre d'affaires combiné de l'ensemble des entreprises concernées dépasse 10% du chiffre d'affaires combiné de l'ensemble des entreprises concernées au plan communautaire, ou que la concentration relève de plusieurs réglementations nationales en matière de contrôle des ententes de plusieurs États membres ou que, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerdere ondernemingen bedraagt' ->

Date index: 2024-01-21
w