Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meerderheid blijkt echter " (Nederlands → Frans) :

Uit de berekeningen van de meerderheid blijkt echter dat er slechts sprake is van 9 Nederlandse magistraten versus 22 Franstalige magistraten.

Or, d'après les calculs de la majorité, il n'y aura que 9 magistrats néerlandophones pour 22 magistrats francophones.


De institutionele meerderheid blijkt echter op tal van punten niet op dezelfde golflengte te zitten.

Or, sur nombre de points, les partis de la majorité institutionnelle ne sont pas sur la même longueur d'onde.


Uit de berekeningen van de meerderheid blijkt echter dat er slechts sprake is van 9 Nederlandse magistraten versus 22 Franstalige magistraten.

Or, d'après les calculs de la majorité, il n'y aura que 9 magistrats néerlandophones pour 22 magistrats francophones.


De studie toont aan dat voor een meerderheid van de 1 097 gynaecologen het aanrekenpatroon verenigbaar is met de guidelines van de gevestigde internationale en nationale organisaties die een TVE als eerste keuze aangeven. Een deel van de gynaecologen blijkt echter bij voorkeur (of uitsluitend) de EVB aan te rekenen.

L’étude démontre que la manière d’attester de la majorité des 1 097 gynécologues est compatible avec les directives des organisations internationales et nationales établies qui recommandent en premier lieu une ETV. Il apparaît toutefois qu’une partie des gynécologues attestent de préférence (ou exclusivement) des EBF.


Evenals uit eerdere Eurobarometer-enquêtes blijkt dat ruim de helft van alle Europeanen in wetenschap en technologie geïnteresseerd is (53%). Een meerderheid vindt echter dat ze onvoldoende worden geïnformeerd (58%).

À l'instar de ce que révélaient de précédentes études Eurobaromètre, plus de la moitié des Européens s'intéressent aux progrès scientifiques et technologiques (53 %) mais la majorité d'entre eux ne s’estiment pas assez informés (58 %).


De meerderheid van de politieambtenaren blijkt een voorkeur te hebben voor professionele syndicale organisaties die echter voor de overheid geen representatieve, en bijgevolg geen verplichte gesprekspartners zijn, met talrijke sociale conflicten tot gevolg.

La majorité des fonctionnaires de police semble privilégier les organisations syndicales professionnelles qui ne sont cependant pas des interlocuteurs représentatifs et donc obligatoires pour l'autorité, ce qui entraîne une vague de conflits sociaux.


De overgrote meerderheid van de bedrijven (80%) blijkt echter achter de CCCTB te staan en ziet er de voordelen van op het stuk van verminderde administratieve lasten, lagere nalevingskosten en het vermijden van geschillen over verrekenprijzen (KPMG-studie van 2007, "Harmonised corporate tax base – are European business for or against it?

Toutefois, la grande majorité des entreprises (80 %) a apporté son soutien à l'ACCIS compte tenu des avantages qu'elle offre au niveau de l'allègement de la charge administrative, de la réduction des coûts de mise en conformité et de l'élimination des différends relatifs aux prix de transfert (étude KPMG de 2007, «Harmonised corporate tax base – are European business for or against it?


11. constateert de vooruitgang bij de hervorming van het rechtsstelsel, zoals blijkt uit de goedkeuring van aanzienlijke wijzigingen in strafrechtelijke procedures en andere belangrijke wetgeving, de uitbreiding van de personele middelen en de vermindering van de gerechtelijke achterstand; wijst echter op de noodzaak om de aansprakelijkheid en doeltreffendheid van het gerechtelijk apparaat en het openbaar ministerie, alsook hun onafhankelijkheid van politieke inmenging te verzekeren; onderstreept de noodzaak van een volledige implem ...[+++]

11. observe les progrès accomplis dans la réforme de la justice, comme en témoigne l'adoption de modifications substantielles du code de procédure pénale et d'autres textes importants, ce qui a permis d'augmenter le personnel disponible et de réduire l'arriéré judiciaire; souligne néanmoins la nécessité de garantir la responsabilité et l'efficacité du pouvoir judiciaire et des procureurs ainsi que leur indépendance à l'égard de toute interférence politique; souligne également la nécessité de mettre en œuvre intégralement le code d'éthique; demande instamment que le système de désignation des juges et des procureurs soit modifié et qu'il soit mis fin à la nomination des procureurs et des membres des conseils des juges et des procureurs ex ...[+++]


11. constateert de vooruitgang bij de hervorming van het rechtsstelsel, zoals blijkt uit de goedkeuring van aanzienlijke wijzigingen in strafrechtelijke procedures en andere belangrijke wetgeving, de uitbreiding van de personele middelen en de vermindering van de gerechtelijke achterstand; wijst echter op de noodzaak om de aansprakelijkheid en doeltreffendheid van het gerechtelijk apparaat en het openbaar ministerie, alsook hun onafhankelijkheid van politieke inmenging te verzekeren; onderstreept de noodzaak van een volledige implem ...[+++]

11. observe les progrès accomplis dans la réforme de la justice, comme en témoigne l'adoption de modifications substantielles du code de procédure pénale et d'autres textes importants, ce qui a permis d'augmenter le personnel disponible et de réduire l'arriéré judiciaire; souligne néanmoins la nécessité de garantir la responsabilité et l'efficacité du pouvoir judiciaire et des procureurs ainsi que leur indépendance à l'égard de toute interférence politique; souligne également la nécessité de mettre en œuvre intégralement le code d'éthique; demande instamment que le système de désignation des juges et des procureurs soit modifié et qu'il soit mis fin à la nomination des procureurs et des membres des conseils des juges et des procureurs ex ...[+++]


Momenteel lopen meer dan 1 500 inbreukprocedures tegen lidstaten. Uit een in het scorebord opgenomen enquête bij de burgers en het bedrijfsleven blijkt echter dat de grote meerderheid van de burgers en bedrijven van de EU erkent dat de interne markt hen sinds 1992 belangrijke voordelen heeft opgeleverd en dat ze in de toekomst nog meer hiervan willen profiteren (zie MEMO/02/231).

Il s'avère néanmoins, selon l'enquête dont les résultats sont présentés dans le tableau d'affichage, que les entreprises et les citoyens européens sont, en grande majorité, conscients des bienfaits importants que le marché intérieur leur procure depuis 1992 et en attendent davantage (voir MEMO/02/231).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerderheid blijkt echter' ->

Date index: 2022-08-21
w